Lauf Lauf Lauf - Julian le Play
С переводом

Lauf Lauf Lauf - Julian le Play

Альбом
Zugvögel
Год
2016
Язык
`Allemand`
Длительность
211640

Voici les paroles de la chanson : Lauf Lauf Lauf , artiste : Julian le Play Avec traduction

Paroles : Lauf Lauf Lauf "

Texte original avec traduction

Lauf Lauf Lauf

Julian le Play

Оригинальный текст

In mir brodelt es, wie in einem Vulkan

Fahr' seit Jahr’n auf der selben Autobahn

Ich tret' auf’s Gas und komme trotzdem nicht vom Fleck

Diese Straßen nehmen mir den Atem weg

Meine Lungen sind schon schwarz und voller Glut

Aber ich rauche nicht, ich rauche nur vor Wut

Ich tret' die Bremse durch und fahr zur Seite ran

Und mein Abschiedsbrief wird gar nicht mal so lang

Alles was ich brauch', passt in ein' Rucksack

Meinen letzten Brief leg' ich auf’s Fensterbrett

Falls der Wind ihn dann verweht, dann weiß niemand wohin ich geh

Aber das weiß nicht — einmal ich

Lauf, Lauf, Lauf

Brich aus, aus, aus

Lauf, Lauf, Lauf

Und schau nicht zurück

Lass alles hinter dir

Hol dir dein Herz wieder zurück

Mein Leben fährt seit Tagen Achterbahn

Wär' ich rum würd' ich jetzt zum Himmel fahren

Nur ich bin ich und du bist du und das ist gut

Ich gehör' schon lang nicht mehr ins Märchenbuch

Alles was ich brauch', passt in ein' Rucksack

Meinen letzten Brief leg' ich auf’s Fensterbrett

Falls der Wind ihn dann verweht, dann weiß niemand wohin ich geh

Aber das weiß nicht — einmal ich

Lauf, Lauf, Lauf

Brich aus, aus, aus

Lauf, Lauf, Lauf

Und schau nicht zurück

Lass alles hinter dir

Hol dir dein Herz wieder zurück

Nach ein paar Tausend Metern mach ich halt

Hier draußen leuchten Sterne überall

Sie grüßen mich wie einen Freund

Davon hab ich immer geträumt

Lauf, Lauf, Lauf oh

Brich aus, aus, aus — Ich brech' aus

Lauf, Lauf, Lauf — Ich lauf' oh

Lass alles hinter dir

Hol dir dein Herz wieder zurück

Lauf, Lauf, Lauf

Brich aus, aus, aus — Ich brech' aus

Lauf, Lauf, Lauf

Und schau nicht zurück

Lass alles hinter dir

Hol dir dein Herz wieder zurück

Lauf, Lauf, Lauf

Brich aus, aus, aus

Lauf, Lauf, Lauf

Перевод песни

Je bouillonne comme un volcan

J'ai conduit sur la même autoroute pendant des années

J'appuie sur l'accélérateur et je ne peux toujours pas aller n'importe où

Ces rues me coupent le souffle

Mes poumons sont déjà noirs et pleins de braises

Mais je ne fume pas, je fume juste avec colère

J'appuie sur le frein et me range sur le côté

Et ma lettre d'adieu n'est même pas si longue

Tout ce dont j'ai besoin tient dans un sac à dos

J'ai posé ma dernière lettre sur le rebord de la fenêtre

Si le vent souffle alors personne ne sait où je vais

Mais je ne le sais pas - même moi je le sais

Cours Cours cours

Sortir, sortir

Cours Cours cours

Et ne regarde pas en arrière

tout laisser derrière

Récupérez votre cœur

Ma vie a été sur des montagnes russes pendant des jours

Si j'étais là, j'irais au paradis maintenant

Juste moi et tu es toi et c'est bien

Je n'appartiens plus au livre de contes de fées

Tout ce dont j'ai besoin tient dans un sac à dos

J'ai posé ma dernière lettre sur le rebord de la fenêtre

Si le vent souffle alors personne ne sait où je vais

Mais je ne le sais pas - même moi je le sais

Cours Cours cours

Sortir, sortir

Cours Cours cours

Et ne regarde pas en arrière

tout laisser derrière

Récupérez votre cœur

Après quelques milliers de mètres je m'arrête

Les étoiles brillent partout ici

Tu me salues ​​comme un ami

j'en ai toujours rêvé

Cours, cours, cours oh

J'éclate, j'éclate, j'éclate

Cours, cours, cours - je cours oh

tout laisser derrière

Récupérez votre cœur

Cours Cours cours

J'éclate, j'éclate, j'éclate

Cours Cours cours

Et ne regarde pas en arrière

tout laisser derrière

Récupérez votre cœur

Cours Cours cours

Sortir, sortir

Cours Cours cours

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes