Fina Estampa - Juliette
С переводом

Fina Estampa - Juliette

  • Год: 2007
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 3:48

Voici les paroles de la chanson : Fina Estampa , artiste : Juliette Avec traduction

Paroles : Fina Estampa "

Texte original avec traduction

Fina Estampa

Juliette

Оригинальный текст

Una veredita alegre

con luz de luna o de sol

tendida como una cinta

con lazos de arrebol.

Arrebol de los geranios

y sonrisas con rubor

arrebol de los claveles

y las mejillas en flor.

Perfumada de magnolias

rociada de mañanita

la veredita sonríe

cuando tu pie la acaricia

Y la cuculí se ríe

y la ventana se agita

cuando por esa vereda

tu fina estampa, pasea.

Fina estampa, caballero

caballero de fina estampa,

un lucero.

Que sonriera bajo un sombrero

no sonriera

más hermoso ni más luciera

caballero

Y en tu andar, andar

reluce la acera

al andar, andar.

Te lleva hacia los zaguanes

y a los patios encantados

te lleva hacia las plazuelas

y a los amores soñados.

Veredita que se arrulla

con tafetanes bordados

tacón de chapín de seda

y fustes almidonados.

Es un caminito alegre

con luz de luna o de sol

que he de recorrer cantando

por si te puedo alcanzar.

Fina estampa, caballero

quién te pudiera guardar

Fina estampa, caballero

caballero de fina estampa,

un lucero.

Que sonriera bajo un sombrero

no sonriera

más hermoso ni más luciera

caballero

Y en tu andar, andar

reluce la acera

al andar, andar.

Перевод песни

un chemin joyeux

avec le clair de lune ou la lumière du soleil

tendu comme un ruban

avec des cravates rouges.

Buisson de géraniums

et des sourires rougissants

bouffée d'oeillets

et les joues en fleurs.

magnolia parfumé

arrosage du matin

la veredita sourit

quand ton pied le caresse

Et le cuculí rit

et la fenêtre tremble

quand sur ce trottoir

ton beau cachet, marche.

Petits caractères, monsieur.

Monsieur des petits caractères,

une étoile

sourire sous un chapeau

ne souris pas

plus beau ou plus brillant

Chevalier

Et dans ta marche, marche

le trottoir brille

en marchant, en marchant

Il vous emmène dans les couloirs

et aux patios enchantés

vous emmène sur les places

et les amours rêvées.

veredita qui berce

avec des taffetas brodés

talon pantoufle en soie

et tiges féculentes.

C'est une joyeuse petite route

avec le clair de lune ou la lumière du soleil

que je dois aller chanter

au cas où je puisse vous joindre.

Petits caractères, monsieur.

qui pourrait te sauver

Petits caractères, monsieur.

Monsieur des petits caractères,

une étoile

sourire sous un chapeau

ne souris pas

plus beau ou plus brillant

Chevalier

Et dans ta marche, marche

le trottoir brille

en marchant, en marchant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes