Jaganatha - Jumprava
С переводом

Jaganatha - Jumprava

  • Альбом: Laika atsķīrību romance

  • Год: 1997
  • Язык: letton
  • Длительность: 6:54

Voici les paroles de la chanson : Jaganatha , artiste : Jumprava Avec traduction

Paroles : Jaganatha "

Texte original avec traduction

Jaganatha

Jumprava

Оригинальный текст

Jaganatha swami najana natha

Gami najana patha gami bevathume

Kāds ir mans melnais kungs

It kā debess jums gaismai ir kur aust

Viļņi jūrā

Kāds ir mans gaišais kungs

It kā saldējums

Bērni Tēvu sauc

Putni būrī nāks

Nāks drīz mans tumšais kungs

Prāta apmulsums Tavās plaukstās skrien platu smaidu

Šāds ir mans baltais kungs

It kā solījums

Graudos uguns malts piena ceļā

Zvaigznes naktī spīd arvien savu balsi kas vēl dzied

Varbūt Tev ir četras rokas ziedu vītni sniegt

Šāds ir mans mazais kungs

It kā pārtraukums

Elpai ir kur traukt

Sirdij vēlēt

Kāds būs man lielais kungs

It kā aptumsums

Raibām krāsām jaukts

Izliets ūdens

Mēness blāzmā staro piens

Gulbis nelidoja viens

Varbūt vārnu apkārt daudz

Mīļais Dievs ar tevi

Okeāna malā vēji palu ūdens džungļos plūst

Straumē skatlogos un spēji gājiens Tavā ielā zūd

Tūkstoš balsis tieši sejā tūkstošgadu mirklī krīt

Paskaties uz mani lejā, atceries kāds būsi rīt

Noplūkšu Tev pāris ziedus

Pazūd plaukstas debesīs

Betona un stikla pilīs zaru būdās bungas rīb

Augstākajos kalnos sniegi, tuksness malā smiltis krīt

Tavā pagalmā ir lietus, manā lietussargi krīt

Jaganatha swami najana nathagami

Najana nathagami bhavatume bhavatume

Zvaigznes spīd arvien

Balsī dzied

Перевод песни

Jaganatha swami najana natha

Gami najana patha gami bevathume

Qu'est-ce que mon gentleman noir ?

Comme si les cieux avaient de la lumière pour toi

Vagues en mer

Qu'est-ce que mon brillant seigneur?

Comme de la glace

Les enfants appellent le Père

Les oiseaux viendront à la cage

Mon gentleman noir viendra bientôt

Esprit embarrassé Un large sourire court dans tes paumes

C'est mon gentleman blanc

Comme si une promesse

Lait haché au feu de céréales

Les étoiles brillent encore dans la nuit avec leurs voix qui chantent toujours

Peut-être avez-vous un fil de fleur à quatre mains à donner

C'est mon petit monsieur

Comme si une pause

Respirez et où tirer

Coeur à souhaiter

Quel grand gentleman je serai

Comme si une éclipse

Couleurs mélangées mélangées

Eau renversée

Le lait brille au clair de lune

Le cygne n'a pas volé seul

Peut-être beaucoup de corbeaux autour

Cher Dieu avec toi

Au bord de l'océan, les vents soufflent dans la jungle des eaux inondées

Le cortège de ta rue disparaît dans les vitrines et les ruisseaux

Un millier de votes tombent face au millénaire

Regarde-moi, rappelle-toi qui tu seras demain

Je vais te cueillir quelques fleurs

Les palmiers disparaissent dans le ciel

Dans les châteaux de béton et de verre, les tambours grondent dans les branches

Neige dans les plus hautes montagnes, sable tombant au bord du désert

Il pleut dans ton jardin, mes parapluies tombent

Jaganatha swami najana nathagami

Najana nathagami bhavatume bhavatume

Les étoiles brillent tout le temps

Chante d'une voix

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes