Voici les paroles de la chanson : Kino , artiste : Jumprava Avec traduction
Texte original avec traduction
Jumprava
Vienu dienu domāju un atcerējos, kur palikušas viena daļa no manām sajūtām,
kad man bija piecpadsmit, un viņai arī
Bet vai viņai toreiz bija tāpat?
Es vairs neatceros šīs meitenes vārdu — tikai sajūtas
Kādā dienā tālā, kādā vakarā
Mēs uz kino gājām lielas lietas sakarā
Biju nedaudz satraukts, gāju ziedus pirkt
Bet tad padomāju, varbūt labāk būs, kā ir
Mēs domājām viens par otru un bijām ļoti nozīmīgi viens otram
Mēs teicām viens otram, ka nespējam iedomāties dzīvi viens bez otra
Bet vai viņa jutās līdzīgi man, tā arī to nepajautāju
Stāvu es un gaidu toreiz vakarā
Nedaudz jautri smaidu, manas rokas kabatās
Tad es pēkšņi redzu — tur jau viņa nāk
Tāda ļoti skaista un par mani slaidāka
Likās, ka tas ir lielākais notikums, kas man stāv priekšā
Bet tā arī likās toreiz, jo mums jau nekā cita nebija
Mēs ejam roku rokā, visur ceļš mums brīvs
Un tas mums labi sokas, kaut gan esmu mazliet stīvs
Jūtos es kā filmā, viss tik skaisti ir
Viss ir tā kā kino, vai es tiešām esmu īsts
Pagāja vairāk laika
Pēc kāda laika viss aizmirsās, bija daudz citu lietu
Bet šīs sajūtas palika arī turpmāk nemainīgas
Un jour, j'ai pensé et me suis rappelé où une partie de mes sentiments est restée,
quand j'avais quinze ans, et elle aussi
Mais était-elle comme ça alors ?
Je ne me souviens plus du nom de cette fille - juste des sentiments
Un jour loin, un soir
Nous sommes allés au cinéma pour une grosse affaire
J'étais un peu excité, je suis allé acheter des fleurs
Mais ensuite j'ai pensé que ce serait peut-être mieux comme ça
On pensait l'un à l'autre et on était très important l'un pour l'autre
On s'est dit qu'on ne pouvait pas imaginer la vie l'un sans l'autre
Mais je n'ai pas demandé si elle se sentait comme moi
Je me lève et attends cette nuit
Un petit sourire amusant dans ma poche
Puis je vois soudain - elle arrive déjà
Tellement belle et plus mince que moi
Cela semblait être le plus grand événement devant moi
Mais il semblait que oui alors, parce que nous n'avions rien d'autre
Nous allons main dans la main, le chemin est libre pour nous partout
Et ça marche bien pour nous, même si je suis un peu raide
J'ai l'impression d'être dans un film, tout est si beau
Tout est comme un film, ou suis-je vraiment réel
Il a fallu plus de temps
Au bout d'un moment, tout était oublié, il y avait bien d'autres choses
Mais ces sentiments sont restés inchangés
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes