Voici les paroles de la chanson : Bernstein: Candide / Act I - 12. Glitter And Be Gay , artiste : June Anderson, London Symphony Orchestra, Leonard Bernstein Avec traduction
Texte original avec traduction
June Anderson, London Symphony Orchestra, Leonard Bernstein
And here I am, my heart breaking
Forced to glitter, forced to be gay
Glitter and be gay
That’s the part I play
Here I am in Paris, France
Forced to bend my soul
To a sordid role
Victimised by bitter
Bitter circumstance
Alas, for me, had I remained
Beside my lady mother
My virtue had remained unstained
Until my maiden hand was gained
By some 'Grand Duke' or other…
Ah, 'twas not to be
Harsh necessity
Brought me to this gilded gate
Born to higher things
Here I drop my wings
Ah!
Singing of a sorrow
Nothing can assuage
And yet, of course, I rather like to revel, ah ha!
I have no strong objection to champagne, ah ha!
My wardrobe is expensive as the devil, ah ha!
Perhaps it is ignoble to complain!
Enough, enough
Of being basely tearful
I’ll show my noble stuff
By being bright and cheerful
Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Pearls, and ruby rings
Ah, how can wordly take the place of honour lost?
Can they compensate for my fallen state?
Purchased as they were at such a, at such an awful cost
Bracelets, lavaliers: can they dry my tears?
Can they blind my eyes to shame?
Can the bright brooch shield me from reproach?
Can the purest diamond purify my name?
And yet, of course, these trinkets are endearing, ah ha!
I’m oh so glad my sapphire is a star, ah ha!
I rather like a twenty carat earring, ah ha!
If I’m not pure at least my jewels are!
Enough, enough
I’ll take their diamond necklace
And show my noble stuff
By being gay and reckless
Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Observe how bravely I conceal the dreadful, dreadful shame I feel
Et me voici, mon cœur se brise
Forcé de scintiller, forcé d'être gay
Briller et être gay
C'est le rôle que je joue
Me voici à Paris, France
Forcé de courber mon âme
À un rôle sordide
Victime d'amertume
Circonstance amère
Hélas, pour moi, si j'étais resté
À côté de ma mère
Ma vertu était restée intacte
Jusqu'à ce que ma main de jeune fille soit gagnée
Par un "Grand-Duc" ou un autre…
Ah, ce n'était pas
Dure nécessité
M'a amené à cette porte dorée
Né pour des choses supérieures
Ici, je laisse tomber mes ailes
Ah !
Chanter un chagrin
Rien ne peut apaiser
Et pourtant, bien sûr, j'aime plutôt me délecter, ah ha !
Je n'ai aucune forte objection au champagne, ah ha !
Ma garde-robe est cher comme le diable, ah ha !
C'est peut-être ignoble de se plaindre !
Assez assez
D'être bassement en larmes
Je montrerai mes nobles affaires
En étant brillant et joyeux
Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !
Perles et anneaux de rubis
Ah, comment la parole peut-elle remplacer l'honneur perdu ?
Peuvent-ils compenser mon état déchu ?
Achetés tels quels à un tel prix, à un tel prix
Bracelets, lavallières : peuvent-ils sécher mes larmes ?
Peuvent-ils m'aveugler ?
La broche lumineuse peut-elle me protéger du reproche ?
Le diamant le plus pur peut-il purifier mon nom ?
Et pourtant, bien sûr, ces bibelots sont attachants, ah ha !
Je suis tellement content que mon saphir soit une étoile, ah ha !
J'aime plutôt une boucle d'oreille de vingt carats, ah ha !
Si je ne suis pas pur, au moins mes bijoux le sont !
Assez assez
Je vais prendre leur collier de diamants
Et montrer mes nobles affaires
En étant gay et téméraire
Ha ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha !
Observez avec quel courage je dissimule la terrible, terrible honte que je ressens
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes