
Voici les paroles de la chanson : Corrida , artiste : Kabát Avec traduction
Texte original avec traduction
Kabát
Veškerý slasti pozemský
Skryl ďábel v zemi Španělský
Kde vítr hladí po tváři a kastaněty zní
Kde víno tebou proteče
Jak voda dobrý člověče
No vida — corrida tě taky rozpálí
Holky jak růže a řemeny z kůže
A každej si dělá jen co chce a může
A noci (horký noci) ti vaří v žilách krev
Sangrie maňána vod rána do rána
Jedna jak druhá by chtěla bejt provdána
Za mě, ale hlavně víno, ženy zpěv
Na vlnách slunce zářící, Madridu zpívaj slavíci
Cerveza, rock 'n' roll, corrida Espaňol
Nandej mi to seňorito, por favor
Cerveza, rock 'n' roll, corrida Espaňol
Teplý tóny mají zvony v Castelon
Víno stáčí Sančo Panča, jedno slovo stačí
A dem slavit, to nás bavit!
V tom sme sakra dobrej tým
Divadlo končí tou jedinou ranou
My za všechny bejky tu držíme minutu ticha, stejky stranou!
Toreadore, co s tím?
Na vlnách slunce zářící, Madridu zpívaj slavíci
Cerveza, rock n roll, corrida Espaňol
Nandej mi to seňorito, por favor
Cerveza, rock n roll, corrida Espaňol
Teplý tóny mají zvony v Castelon
Tous les plaisirs de la terre
Il a caché le diable dans le pays d'Espagne
Où le vent caresse le visage et les castagnettes sonnent
Où le vin coule à travers toi
Comment l'eau bon homme
Eh bien, vida - la corrida vous rendra chaud aussi
Les filles aiment les roses et les lanières de cuir
Et chacun fait ce qu'il veut et peut
Et les nuits (nuits chaudes) font bouillir le sang dans tes veines
La marionnette Sangria arrose du matin au matin
Les deux aimeraient se marier
Pour moi, mais surtout du vin, des femmes qui chantent
Les rossignols chantent à Madrid sur les vagues qui brillent
Bière, rock 'n' roll, couloir espagnol
Donnez-le-moi, monsieur
Bière, rock 'n' roll, couloir espagnol
Les cloches de Castelon ont des tons chauds
Sančo Panča embouteille du vin, un mot suffit
Et pour fêter, pour nous divertir !
Nous sommes une sacrée bonne équipe à ça
Le théâtre se termine d'un seul coup
On garde une minute de silence pour tous les vélos, steaks mis à part !
Toréador, qu'en est-il de cela ?
Les rossignols chantent à Madrid sur les vagues qui brillent
Bière, rock and roll, couloir espagnol
Donnez-le-moi, monsieur
Bière, rock and roll, couloir espagnol
Les cloches de Castelon ont des tons chauds
Kabát • 2003
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 2010
Kabát • 1994
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes