Valkýra - Kabát

Valkýra - Kabát

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: tchèque
  • Durée: 4:01

Voici les paroles de la chanson : Valkýra , artiste : Kabát Avec traduction

Paroles : Valkýra "

Texte original avec traduction

Valkýra

Kabát

Texte original

To není krev má milá

to kvete vlčí mák

ta rudá barva zbyla

na polích po bitvách

tančilo se pilo

když voják sundal zbroj

malou cenu měl život

to není krev má milá

to jen rozkvetly ty stráně

silou černý hlíny

je lepší složit zbraně

než-li matkám sebrat syny

to nehoří má milá

to Slunce zapadá

řeka ho proudem svírá

ke spánku ukládá

kolem plavou víly

tou barvou zmatený

jsou poslední co zbyly

to nehoří má milá

to jen vítr v poli kvílý

a vánky se mu klaní

poznáš tuhle chvíli

když ti kape ze tvých dlaní

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se vzduch

máků okvětí padá

když vítr začne vát

a ovcí mokrý stáda

se v dešti budou bát

pojď půjdem radši domů

a počkej příští rok

vyrostou tu znovu

a kolem nová tráva která nakrmý to stádo

čáry spojí v kruh

co má být to je dáno

a pročistí se vzduch

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se vzduch

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se…

valkýry táhnou k horám

už krouží krajinou

ve studních dojde voda

a slabí zahynou

tajemná zazní loutna

čáry spojí v kruh

ještě nehoří už doutná

a pročistí se vzduch.

Traduction de la chanson

Ce n'est pas ma chérie

il fleurit des coquelicots

la couleur rouge est restée

dans les champs après les batailles

dansé

quand le soldat a enlevé son armure

la vie avait peu de valeur

Ce n'est pas ma chérie

ça a juste fleuri ces côtés

par la force de l'argile noire

il vaut mieux déposer les armes

que de prendre des fils à leurs mères

ça ne brûle pas ma chérie

le soleil se couche

la rivière le saisit

dormir

les fées nagent autour

confus par cette couleur

ce sont les derniers qui restent

ça ne brûle pas ma chérie

c'est juste le vent dans le champ qui hurle

et la brise s'incline devant lui

tu connais ce moment

quand ça coule de tes paumes

Valkyries se déplacent vers les montagnes

encerclant déjà le paysage

il y aura de l'eau dans les puits

et les faibles périront

un luth mystérieux sonne

les lignes se rejoignent en cercle

ça ne brûle plus

et l'air est purifié

inflorescences de pavot tombant

quand le vent commence à souffler

et troupeau mouillé de moutons

ils auront peur sous la pluie

Viens, je ferais mieux de rentrer à la maison

et attends l'année prochaine

ils vont encore grandir ici

et autour de l'herbe nouvelle qui le nourrit le troupeau

les lignes se rejoignent en cercle

ce qu'il faut donner c'est

et l'air est purifié

Valkyries se déplacent vers les montagnes

encerclant déjà le paysage

il y aura de l'eau dans les puits

et les faibles périront

un luth mystérieux sonne

les lignes se rejoignent en cercle

ça ne brûle plus

et l'air est purifié

Valkyries se déplacent vers les montagnes

encerclant déjà le paysage

il y aura de l'eau dans les puits

et les faibles périront

un luth mystérieux sonne

les lignes se rejoignent en cercle

ça ne brûle plus

et nettoyer…

Valkyries se déplacent vers les montagnes

encerclant déjà le paysage

il y aura de l'eau dans les puits

et les faibles périront

un luth mystérieux sonne

les lignes se rejoignent en cercle

ça ne brûle plus

et l'air est purifié.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes