Cuckoo - Kaleidoscope

Cuckoo - Kaleidoscope

  • Année de sortie: 1969
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Cuckoo , artiste : Kaleidoscope Avec traduction

Paroles : Cuckoo "

Texte original avec traduction

Cuckoo

Kaleidoscope

Texte original

Oh, the cuckoo she’s a pretty bird

And she warbles as she flies.

And she never has a sad word

Til the 4th day of July.

She just sucks on pretty flowers

Just to keep her voice so clear.

And she never hollers cuckoo

Til the last day of the year.

Take it.

I’m a viper and I like her

And her name is Mary Jane.

Makes no matter how you love her

You know she’ll do ya just the same.

Here today, she’s gone tomorrow

But where she’s bound no tongue can tell.

But she’ll leave you without your sorrow

For just a godspeed and faretheewell.

Walk on.

I’m a soldier in the army

And I’m fighting a stranger’s war.

All them bullets try to find me

They don’t seem to care, babe, what I’m here for.

We’ve got the time now for one more kiss now

Then I must be on my way.

Let’s make love now til the sunrise

When there’s nothin' more to say.

Do Do Do Do Do Oh Oh

Do Do Do Do Do Oh Oh

Do Do Do Do Do Oh Oh Oh Oh

Do Do Do Do Do Oh Oh

Do Do Do Do Do Oh Oh

Do Do Do Do Do Oh Oh Oh Oh

UNH

Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha

Notes: I’m not sure about the fifth line in the second verse, but it makes

sense with the lines that follow.

I’ve even asked David Lindley,

who was Kaleidoscope’s lead guitarist, about it and he said that it has been

so many years since he performed this version he couldn’t remember.

Also, for years I thought the second line in the third verse was, «And I’m fighting the straighter’s war.»

I’m sure it’s «a stranger’s war,»

but I still like the intimation of my misunderstanding.

Traduction de la chanson

Oh, le coucou, c'est un joli oiseau

Et elle gazouille en volant.

Et elle n'a jamais de mot triste

Jusqu'au 4 juillet.

Elle suce juste de jolies fleurs

Juste pour garder sa voix si claire.

Et elle ne crie jamais coucou

Jusqu'au dernier jour de l'année.

Prends-le.

Je suis une vipère et je l'aime bien

Et elle s'appelle Mary Jane.

Peu importe comment tu l'aimes

Tu sais qu'elle te fera la même chose.

Ici aujourd'hui, elle est partie demain

Mais où elle est liée, aucune langue ne peut le dire.

Mais elle te quittera sans ton chagrin

Pour juste un dieu et adieu.

Marcher sur.

Je suis soldat dans l'armée

Et je mène la guerre d'un étranger.

Toutes ces balles essaient de me trouver

Ils ne semblent pas se soucier, bébé, de la raison pour laquelle je suis ici.

Nous avons le temps maintenant pour un baiser de plus maintenant

Alors je dois être en route.

Faisons l'amour maintenant jusqu'au lever du soleil

Quand il n'y a plus rien à dire.

Faire Faire Faire Faire Oh Oh

Faire Faire Faire Faire Oh Oh

Faire Faire Faire Faire Oh Oh Oh Oh

Faire Faire Faire Faire Oh Oh

Faire Faire Faire Faire Oh Oh

Faire Faire Faire Faire Oh Oh Oh Oh

UNH

Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha

Remarques : Je ne suis pas sûr de la cinquième ligne du deuxième couplet, mais cela fait

sens avec les lignes qui suivent.

J'ai même demandé à David Lindley,

qui était le guitariste principal de Kaleidoscope, à ce sujet et il a dit que cela avait été

tant d'années depuis qu'il a interprété cette version, il ne s'en souvenait plus.

De plus, pendant des années, j'ai pensé que la deuxième ligne du troisième couplet était : "Et je mène la guerre du plus droit."

Je suis sûr que c'est "la guerre d'un étranger",

mais j'aime toujours l'indication de mon malentendu.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes