Voici les paroles de la chanson : Брату , artiste : Калинов Мост Avec traduction
Texte original avec traduction
Калинов Мост
Слышишь, Леха, в дверь стучится зима.
Будь на страже, не сойти бы с ума.
Днями птицы улетят за моря
Там теплее, там не злятся ветра.
И напрасно небо плачет с утра
Не помогут слезы летних утрат.
И прощаясь, осень дарит свой взгляд.
Город просит рваный рыжий наряд.
Что ж ты вздрогнул не пугайся, малыш.
Этой ночью звезды катятся с крыш.
Да не бойся, не замерзнет рассвет,
Братец месяц сбережет для нас свет.
Рано утром развеселый мороз
Гаркнет: Леха!
Прячь подальше свой нос.
А однажды забредет в город снег,
Ты услышишь шепот искренних нег.
Да не плачь ты не беда холода,
Верь мне, малый, я согрею всегда.
Не робей эй!
коротать дни вдвоем,
Так надежней, до тепла доживем.
Если хочешь, я открою секрет:
Все ж растает, убежит к реке снег.
Я-то знаю будет всем не до сна,
Мне сказали: За зимою весна.
Улыбнись мне!
Улыбнись мне!
Entends-tu, Lyokha, l'hiver frappe à la porte.
Soyez sur vos gardes, ne devenez pas fou.
Pendant des jours les oiseaux voleront au-dessus des mers
Il fait plus chaud là-bas, les vents ne se fâchent pas là-bas.
Et en vain le ciel pleure le matin
Les larmes des pertes estivales n'aideront pas.
Et en disant au revoir, l'automne donne son look.
La ville demande une tenue rouge en lambeaux.
Eh bien, n'aie pas peur, bébé.
Ce soir, les étoiles roulent sur les toits.
N'aie pas peur, l'aube ne gèlera pas,
Le frère nous gardera la lumière pendant un mois.
Givre joyeux tôt le matin
Garknet : Leha !
Cachez votre nez.
Et un jour la neige errera dans la ville,
Vous entendrez le murmure de la négativité sincère.
Ne pleure pas, ne t'inquiète pas du froid
Crois-moi, petit, je te réchaufferai toujours.
Ne sois pas timide hein !
passer les journées ensemble
Donc c'est plus fiable, on va vivre jusqu'à la chaleur.
Si tu veux, je te révèle le secret :
Tout va fondre, la neige coulera jusqu'à la rivière.
Je sais que tout le monde ne sera pas debout pour dormir,
Ils m'ont dit : Après l'hiver, le printemps.
Fais moi un sourire!
Fais moi un sourire!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes