
Voici les paroles de la chanson : Ex-Prayers , artiste : Kaonashi Avec traduction
Texte original avec traduction
Kaonashi
After all these years, I find myself here
Same chances, different feeling
We want what we can’t have, I have nothing
I’ve learned to live with misery, and that’s saying something
See, I’ve been walking on walls, I’ve been sleeping on ceilings
Just to explain my pain, just to justify the meaning
After all these years, I find myself here
Same chances, different feeling
We want what we can’t have, andI have nothing
I’ve learned to live with misery, and that’s saying something
But what’s it saying?
I was always told to be myself, but what if I don’t like myself?
What if I just feel so
Insecure, selfish, scared, ugly, embarrassed, and worthless
Permanent damage made from temporary feelings
I ask myself, was it worth it?
Everybody’s happy but me, everyone has someone but me
My life is a lose, lose, lose, lose, lose situation, I lose track of time
When I think of the past
I lose my sense of direction when I think about the future
So I’m screaming out all my ex-prayers
All the bullshit that got me here
I wish I was a better person
I wish she loved me
See, it’s all pretend in the end
It’s all make believe
All those things I wished so hard for
I didn’t need
And all the people I tried to impress
That just looked down on me
Après toutes ces années, je me retrouve ici
Mêmes chances, sentiment différent
Nous voulons ce que nous ne pouvons pas avoir, je n'ai rien
J'ai appris à vivre avec la misère, et ça veut dire quelque chose
Tu vois, j'ai marché sur les murs, j'ai dormi sur les plafonds
Juste pour expliquer ma douleur, juste pour justifier le sens
Après toutes ces années, je me retrouve ici
Mêmes chances, sentiment différent
Nous voulons ce que nous ne pouvons pas avoir, et je n'ai rien
J'ai appris à vivre avec la misère, et ça veut dire quelque chose
Mais que dit-il ?
On m'a toujours dit d'être moi-même, mais que se passe-t-il si je ne m'aime pas ?
Et si je me sens tellement
Insécurisé, égoïste, effrayé, laid, embarrassé et sans valeur
Dommages permanents causés par des sentiments temporaires
Je me demande, cela en valait-il la peine ?
Tout le monde est content sauf moi, tout le monde a quelqu'un sauf moi
Ma vie est une perdre, perdre, perdre, perdre, perdre, je perds la notion du temps
Quand je pense au passé
Je perds le sens de l'orientation quand je pense à l'avenir
Alors je crie toutes mes anciennes prières
Toutes les conneries qui m'ont amené ici
J'aimerais être une meilleure personne
J'aimerais qu'elle m'aime
Tu vois, tout est faux à la fin
Tout est imaginaire
Toutes ces choses que je souhaitais si fort
je n'avais pas besoin
Et tous les gens que j'ai essayé d'impressionner
Qui m'a juste méprisé
Kaonashi • 2018
Kaonashi • 2021
Kaonashi • 2018
Kaonashi • 2021
Kaonashi • 2016
Kaonashi • 2018
Kaonashi • 2023
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes