
Voici les paroles de la chanson : Das Monster , artiste : Karat Avec traduction
Texte original avec traduction
Karat
Letzte Nacht,
ein Monster nahm mich in die Arme.
Mit Riesenhänden
und mit Augen zum Fürchten so groß.
Voller Schreck bat ich,
daß es sich meiner erbarme,
doch ließ es mich
bis zum Aufstehen gar nicht mehr los.
Letzte Nacht,
im Traum hörte ich seine Stimme,
es sagte mir:
He, du wirst mir doch langsam zu fett!
Du rauchst zu viel
und du trinkst ja schon fast ohne Willen
und gehst auch viel, viel zu wenig
ins eigene Bett.
War ich froh
als ich erwachte!
Der Tag war gleich,
gleich noch mal so schön.
Ja war ich froh
als ich erwachte:
Es war nur ein böser Traum!
Ich bin doch nicht umzuhau’n!
Ganz kaputt
sah ich mich vor dem Spiegel dann stehen
und wieder hört' ich
das Monster wie’s droht, wie es lacht:
Wenn du so weiter machst,
ist der Ofen bald aus.
War ich froh
als ich erwachte!
Der Tag war gleich,
gleich noch mal so schön.
Ja war ich froh
als ich erwachte:
Es war nur ein böser Traum!
Ich bin doch nicht umzuhau’n!
Letzte Nacht,
der Schreck wird mich lange begleiten.
In meinem Kopf
spielten Hexen und Teufel Klavier.
Ich sah, wie sie
sich um meine Seele schon streiten.
Und wenn du’s nicht glaubst,
kommt das Monster
bestimmt auch zu dir!
Ha, Ha, Ha!
La nuit dernière,
un monstre m'a pris dans ses bras.
Avec des mains géantes
et avec des yeux si grands à craindre.
J'ai demandé avec terreur
qu'il ait pitié de moi
mais ça m'a permis
ne lâche pas jusqu'à ce que tu te lèves.
La nuit dernière,
dans un rêve j'ai entendu sa voix,
il m'a dit :
Hé, tu deviens trop gros pour moi !
Vous fumez trop
et tu bois presque sans volonté
Et tu marches aussi loin, beaucoup trop peu
dans votre propre lit.
J'étais heureux
quand je me suis réveillé!
Le jour était le même
tout aussi beau.
Oui, j'étais heureux
quand je me suis réveillé:
Ce n'était qu'un mauvais rêve !
Je ne suis pas assommé !
Totalement détruit
Je me suis alors vu debout devant le miroir
et encore j'ai entendu
le monstre comme il menace, comme il rit :
Si tu continues comme ça,
le four sera bientôt éteint.
J'étais heureux
quand je me suis réveillé!
Le jour était le même
tout aussi beau.
Oui, j'étais heureux
quand je me suis réveillé:
Ce n'était qu'un mauvais rêve !
Je ne suis pas assommé !
La nuit dernière,
le choc m'accompagnera longtemps.
Dans ma tête
les sorcières et les démons jouaient du piano.
Je l'ai vue
se bat déjà pour mon âme.
Et si tu ne le crois pas
vient le monstre
certainement à toi aussi !
Hahaha!
Karat • 2018
Karat • 2018
Karat, Gregor Meyle • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes