Gewitterregen - Karat

Gewitterregen - Karat

  • Album: Labyrinth

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:08

Voici les paroles de la chanson : Gewitterregen , artiste : Karat Avec traduction

Paroles : Gewitterregen "

Texte original avec traduction

Gewitterregen

Karat

Texte original

Es war vor einem Jahr

So Ende Sommer

Als sie mir endlich gab

Nach langem Warten

Was ich von ihr gewollt in meinen Träumen

Es war vor einem Jahr und im Gewitter

Es war vor einem Jahr und im Gewitter

In dieser Sommernacht sind wir gefahren

Wie durch ein Wellental mit hohen Bergen

Wir waren so verliebt und so verzaubert

Daß wir den Regenguß nicht einmal spürten

In dieser Sommernacht sind wir gefahren

Wie durch ein Wellental mit hohen Bergen

Doch fragt mich einer

Wo sie hinging in der Nacht

Dann sag ich ohne Scheu:

Hab ausgeträumt —

Ich weiß nicht einmal Ihren Namen

Den ich rief mit lautem Schrei —

Er fällt mir nicht mehr ein

Ich weiß noch wie es war im letzten Sommer

Es schlug ein Regenguß hart auf uns runter

Es flogen Wolken weg in Richtung Süden

Von ihrem Liebesschrei ist nichts geblieben

Es flogen Wolken weg in Richtung Süden

Von ihrem Liebesschrei ist nichts geblieben

Und fragt mich einer

Wo sie hinging in der Nacht

Dann sag ich ohne Scheu:

Hab ausgeträumt —

Ich weiß nicht einmal Ihren Namen

Den ich rief

Es ist vorbei

Ich seh nur den Regen

Und die Wolken sind gezogen

Und es war noch etwas ganz weit oben

Ganz weit oben

Ich seh nur den Regen

Und die Wolken sind gezogen

Und es war noch etwas ganz weit oben

Ganz weit oben

Für einen Augenblick

Traduction de la chanson

c'était il y a un an

Alors fin d'été

Quand elle m'a finalement donné

Après une longue attente

Ce que je voulais d'elle dans mes rêves

C'était il y a un an et dans un orage

C'était il y a un an et dans un orage

Cette nuit d'été, nous avons conduit

Comme à travers une vallée ondulée avec de hautes montagnes

Nous étions si amoureux et si enchantés

Que nous n'avons même pas senti l'averse

Cette nuit d'été, nous avons conduit

Comme à travers une vallée ondulée avec de hautes montagnes

Mais quelqu'un me demande

Où elle est allée la nuit

Alors je dis sans hésitation :

J'ai rêvé —

Je ne connais même pas ton nom

que j'ai appelé d'un grand cri—

Je ne peux plus penser à lui

Je me souviens encore comment c'était l'été dernier

Une averse nous a frappé fort

Les nuages ​​se sont envolés vers le sud

Rien ne reste de son cri d'amour

Les nuages ​​se sont envolés vers le sud

Rien ne reste de son cri d'amour

Et quelqu'un me demande

Où elle est allée la nuit

Alors je dis sans hésitation :

J'ai rêvé —

Je ne connais même pas ton nom

que j'ai appelé

C'est fini

je ne vois que la pluie

Et les nuages ​​se sont déplacés

Et il y avait encore quelque chose de très loin

En haut

je ne vois que la pluie

Et les nuages ​​se sont déplacés

Et il y avait encore quelque chose de très loin

En haut

Pour un moment

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes