Voici les paroles de la chanson : Isabella , artiste : Karel Gott Avec traduction
Texte original avec traduction
Karel Gott
Každý ráno na dálku poslouchám za tratí
A když slyším lokálku, trhnu jen opratí
Patou jemně bodnu koně a on sám už dobře ví
Že se tady objeví Isabeella
Patou jemně bodnu koně a on sám už dobře ví
Že se tady objeví Isabeella
Každý ráno pobledlý odjíždím nazpátky
A pak doma pod jedlí pohlížím na řádky:
Čekej ráno, jedu k tobě, ať se ti dnes něco zdá
Zejtra se ti odevzdá Isabella
Čekej ráno, jedu k tobě, ať se ti dnes něco zdá
Zejtra se ti odevzdá Isabella
Každý ráno do dálky pohlížím za tratí
Dělám to už od války, zbytečně prozatím
Já i kůň však dobře víme, že vlak jednou zastaví
A že tvář mi nastaví Isabella
Já i kůň však dobře víme, že vlak jednou zastaví
A že tvář mi nastaví Isabella
A tak teď se na dálku omlouvám, pospíchám
Slyším totiž lokálku, napětím nedýchám
Dneska jede naposledy a pak ji prej vymění
A mně zejtra vožení Isabello
Dneska jede naposledy
A pak ji prej vymění
A mně zejtra vožení Isabeello
Chaque matin j'écoute de loin au loin
Et quand j'entends le bar, je me branle
Je poignarde doucement les chevaux et il sait déjà bien
Qu'Isabeel se montrera ici
Je poignarde doucement les chevaux et il sait déjà bien
Qu'Isabeel se montrera ici
Je reviens chaque matin pâle
Et puis chez moi sous les sapins je regarde les lignes :
Attends demain matin, je viens vers toi pour que tu puisses penser à quelque chose aujourd'hui
Isabelle vous sera remise demain
Attends demain matin, je viens vers toi pour que tu puisses penser à quelque chose aujourd'hui
Isabelle vous sera remise demain
Chaque matin je regarde au loin derrière les rails
Je le fais depuis la guerre, inutilement pour l'instant
Cependant, mon cheval et moi savons que le train s'arrêtera un jour
Et qu'Isabella mettra mon visage
Cependant, mon cheval et moi savons que le train s'arrêtera un jour
Et qu'Isabella mettra mon visage
Alors maintenant je suis désolé, je suis pressé
Je peux entendre le bar, je ne respire pas
Aujourd'hui c'est la dernière fois qu'il y va et puis il la remplace
Et je conduirai Isabella demain
Il y va pour la dernière fois aujourd'hui
Et puis il souhaite la remplacer
Et j'épouserai Isabelle demain
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes