
Voici les paroles de la chanson : Nun bist du da , artiste : Karel Gott Avec traduction
Texte original avec traduction
Karel Gott
Durchliebte Tage, durchliebte Nächte,
und immer blieb ich frei.
Vom Durst nach Leben lies ich mich treiben,
doch ich fand kein Glück dabei.
Denn ich habe nie ein Ziel gehabt,
und fragte mich:
Wofür lebe ich?
Nun bist du da
und öffnest mir die Tür,
die ich nie sah,
und die ins Leben führt.
Meine Sterne erloschen,
die mich auf den falschen Weg gebracht.
Du bist die Antwort darauf, wenn ich frag,
warum die Freiheit einsam macht.
Nie mehr allein,
du wirst bei mir sein.
Der Morgen weckt mit einem Lächeln,
es duftet nach Kaffee.
Und durch den Schleier schlafender Blicke,
kann ich deine Augen sehn.
Die Wärme deiner Haut zu spürn,
ist ein Gefühl,
das nie enden will.
Nun bist du da
und öffnest mir die Tür,
die ich nie sah,
und die ins Leben führt.
Meine Sterne erloschen,
die mich auf den falschen Weg gebracht.
Du bist die Antwort darauf, wenn ich frag,
warum die Freiheit einsam macht.
Nie mehr allein,
du wirst bei mir sein.
Nun bist du da
und öffnest mir die Tür,
die ich nie sah,
und die ins Leben führt.
Meine Sterne erloschen,
die mich auf den falschen Weg gebracht.
Du bist die Antwort darauf,
warum die Freiheit einsam macht.
Jours aimés, nuits aimées,
et toujours je suis resté libre.
Je me laisse emporter par la soif de vivre,
mais je n'y ai trouvé aucun bonheur.
Parce que je n'ai jamais eu de but
et m'a demandé :
Pourquoi est-ce que je vis ?
Maintenant tu es là
et ouvre moi la porte
que je n'ai jamais vu
et qui mène à la vie.
mes étoiles se sont éteintes
qui m'a mis sur la mauvaise voie.
Tu es la réponse quand je demande
pourquoi la liberté te rend seul
jamais seul
tu seras avec moi
Le matin se réveille avec le sourire
ça sent le café.
Et à travers le voile des regards endormis,
je peux voir tes yeux
sentir la chaleur de ta peau,
est un sentiment
cela ne finira jamais.
Maintenant tu es là
et ouvre moi la porte
que je n'ai jamais vu
et qui mène à la vie.
mes étoiles se sont éteintes
qui m'a mis sur la mauvaise voie.
Tu es la réponse quand je demande
pourquoi la liberté te rend seul
jamais seul
tu seras avec moi
Maintenant tu es là
et ouvre moi la porte
que je n'ai jamais vu
et qui mène à la vie.
mes étoiles se sont éteintes
qui m'a mis sur la mauvaise voie.
Tu es la réponse
pourquoi la liberté te rend seul
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes