Voici les paroles de la chanson : Olvidame y Pega la Vuelta , artiste : Karina, Pimpinela Avec traduction
Texte original avec traduction
Karina, Pimpinela
Hace dos años y un día que vivo sin él
Hace dos años y un día que no lo he vuelto a ver
Y aunque no he sido feliz aprendí a vivir sin su amor
Pero al ir olvidando de pronto una noche volvió...
Quién es?
Soy yo...
Qué vienes a buscar?
A ti...
Ya es tarde...
Por qué?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Y pega la vuelta
Jamás te pude comprender...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Que no te desean
Estás mintiendo ya lo sé...
Vete, olvida que existo, que me conociste
Y no te sorprendas, olvida de todo que tú para eso
Tienes experiencia...
En busca de emociones un día marché
De un mundo de sensaciones que no encontré
Y al descubrir que era todo una gran fantasía volví
Porque entendí que quería las cosas que viven en ti...
Adiós...
Ayúdame...
No hay nada más que hablar...
Piensa en mí...
Adiós...
Por qué?
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Y pega la vuelta
Jamás te pude comprender...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Que no te desean
Estás mintiendo ya lo sé...
Vete, olvida que existo, que me conociste
Y no te sorprendas, olvida de todo que tú para eso
Tienes experiencia...
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Y pega la vuelta
Jamás te pude comprender...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Que no te desean
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Y pega la vuelta
Estás mintiendo ya lo sé...
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Que no te desean
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Y pega la vuelta
Je vis sans lui depuis deux ans et un jour
Cela fait deux ans et un jour que je ne l'ai pas revu.
Et bien que je n'aie pas été heureuse, j'ai appris à vivre sans son amour.
Mais alors qu'il oubliait soudain une nuit, il revint...
Qui est-ce?
C'est moi...
Qu'est-ce que tu cherches?
À toi...
Il est tard...
Parce que?
Parce que maintenant je suis celui qui veut être sans toi...
Alors pars, oublie mon nom, mon visage, ma maison
et faire demi-tour
Je ne pourrais jamais te comprendre...
Va-t'en, oublie mes yeux, mes mains, mes lèvres
qu'ils ne te veulent pas
Tu mens, je sais...
Va-t'en, oublie que j'existe, que tu m'as connu
Et ne sois pas surpris, oublie tout ce que tu as pour ça
Vous avez de l'expérience...
A la recherche d'émotions un jour j'ai marché
D'un monde de sensations que je n'ai pas trouvé
Et quand j'ai découvert que tout cela n'était qu'un grand fantasme, je suis revenu
Parce que j'ai compris que je voulais les choses qui vivent en toi...
Adieu...
Aide-moi...
Il n'y a plus rien à dire...
Pense à moi...
Adieu...
Parce que?
Parce que maintenant je suis celui qui veut être sans toi...
Alors pars, oublie mon nom, mon visage, ma maison
et faire demi-tour
Je ne pourrais jamais te comprendre...
Va-t'en, oublie mes yeux, mes mains, mes lèvres
qu'ils ne te veulent pas
Tu mens, je sais...
Va-t'en, oublie que j'existe, que tu m'as connu
Et ne sois pas surpris, oublie tout ce que tu as pour ça
Vous avez de l'expérience...
Alors pars, oublie mon nom, mon visage, ma maison
et faire demi-tour
Je ne pourrais jamais te comprendre...
Va-t'en, oublie mes yeux, mes mains, mes lèvres
qu'ils ne te veulent pas
Alors pars, oublie mon nom, mon visage, ma maison
et faire demi-tour
Tu mens, je sais...
Va-t'en, oublie mes yeux, mes mains, mes lèvres
qu'ils ne te veulent pas
Alors pars, oublie mon nom, mon visage, ma maison
et faire demi-tour
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes