Voici les paroles de la chanson : Architecture of Life , artiste : Karlahan Avec traduction
Texte original avec traduction
Karlahan
Life, as a matter of time, a sigh in the overall calculation of the cosmos,
a spark of energy in the infinite coldness, a
trivial existence before the eyes of creation.
It will last as long as this sand falling to the ground lasts, then it will be
lost for all the Eternity.
Time, as a human condition, is the structure always pointing to the end,
always carrying us with it while everything
fades away.
It rules every affair in our presence.
Our ‘forever' is a short term in the universal countdown to nowhere.
Countless inner links compose the perfect gears to set all this plenitude into
motion.
We are nothing but the cosmos itself, a consequence of the architecture of life.
And I wake my eyes from these tiny hands to this starry night and admire the
beginning of a myriad of
stories like ours.
Every single part fits in this strange and amazing poise that makes me feel
irrelevant, but immeasurable at the
same time.
I will always feel delighted about the complexity holding this moment,
this little spark.
The insignificance of a sigh in a life makes sense to an entire universe
confined perfectly in these tiny hands,
recalling every step that time has tracked.
By Iban de Dios / Guillem Rejón / Sergi Gracia
La vie, comme une question de temps, un soupir dans le calcul global du cosmos,
une étincelle d'énergie dans le froid infini, un
existence insignifiante devant les yeux de la création.
Cela durera aussi longtemps que durera ce sable tombant au sol, alors ce sera
perdu pour toute l'éternité.
Le temps, en tant que condition humaine, est la structure qui pointe toujours vers la fin,
nous emportant toujours avec lui alors que tout
s'estompe.
Il régit toutes les affaires en notre présence.
Notre "pour toujours" est un court terme dans le compte à rebours universel jusqu'à nulle part.
D'innombrables maillons intérieurs composent les engrenages parfaits pour définir toute cette plénitude dans
mouvement.
Nous ne sommes rien d'autre que le cosmos lui-même, une conséquence de l'architecture de la vie.
Et je réveille mes yeux de ces petites mains vers cette nuit étoilée et j'admire le
début d'une myriade de
des histoires comme la nôtre.
Chaque partie s'intègre dans cet équilibre étrange et étonnant qui me fait sentir
non pertinent, mais incommensurable au
en même temps.
Je serai toujours ravi de la complexité de ce moment,
cette petite étincelle.
L'insignifiance d'un soupir dans une vie a du sens pour tout un univers
confiné parfaitement dans ces petites mains,
rappelant chaque étape que le temps a suivie.
Par Iban de Dios / Guillem Rejón / Sergi Gracia
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes