Die weiße Braut der Berge - Kastelruther Spatzen
С переводом

Die weiße Braut der Berge - Kastelruther Spatzen

  • Альбом: Kastelruther Spatzen / Ich würd' es wieder tun - Vol.3

  • Год: 2000
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:49

Voici les paroles de la chanson : Die weiße Braut der Berge , artiste : Kastelruther Spatzen Avec traduction

Paroles : Die weiße Braut der Berge "

Texte original avec traduction

Die weiße Braut der Berge

Kastelruther Spatzen

Оригинальный текст

Majestätisch wie ein König

unvergänglich wie ein Stein

mitdem Gipfel fast dem Himmel nah

doch auch Berge sind allein

Der Schöpfer aller Dinge

hat seine Einsamkeit geseh’n

und er sagte: Ohne Liebe

ist auch Unsterblichkeit nicht schön

Nimm das kleine weiße Blümchen

es sei Dir anvertraut

beschütze und bewahre es

als wär'es Deine braut

Die weiße Braut der Berge

Wird sie heute noch genannt

die Blume aller Blumen

hoch in der Felsenwand

Dort bewund’re ihre Schönheit

aber brich ihr nicht das Herz

die weiße Braut der Berge

gehört allein nur ihm

Eine Blume, die dem Berg gehört

muß unantastbar sein

Kann auch sein, es ist ein Märchen

daß die Berge alles spür'n

Doch vielleicht soll keines Menschen Hand

je ein Edelweiß berühr'n

Menschen haben ihre Grenzen

schon manchmal überseh'n

komm, lass dem Berg sein Edelweiß

nur dort blüht es so schön

Die weiße Braut der Berge

Wird sie heute noch genannt

die Blume aller Blumen

hoch in der Felsenwand

Dort bewund’re ihre Schönheit

aber brich ihr nicht das Herz

die weiße Braut der Berge

gehört allein nur ihm

Eine Blume, die dem Berg gehört

muß unantastbar sein

Перевод песни

Majestueux comme un roi

impérissable comme une pierre

avec le sommet presque vers le ciel

mais même les montagnes sont seules

Le créateur de toutes choses

a vu sa solitude

et il a dit : Sans amour

l'immortalité n'est pas belle non plus

Prends la petite fleur blanche

il vous est confié

le protéger et le préserver

comme si c'était ta fiancée

La mariée blanche des montagnes

S'appelle-t-elle encore aujourd'hui ?

la fleur de toutes les fleurs

haut dans la paroi rocheuse

Là, admirez sa beauté

mais ne lui brise pas le coeur

la mariée blanche des montagnes

lui appartient seul

Une fleur qui appartient à la montagne

doit être intouchable

Cela pourrait aussi être un conte de fées

que les montagnes ressentent tout

Mais peut-être que la main d'aucun homme ne devrait

jamais touché un edelweiss

les gens ont leurs limites

parfois négligé

allez, que la montagne ait son edelweiss

seulement là il fleurit si joliment

La mariée blanche des montagnes

S'appelle-t-elle encore aujourd'hui ?

la fleur de toutes les fleurs

haut dans la paroi rocheuse

Là, admirez sa beauté

mais ne lui brise pas le coeur

la mariée blanche des montagnes

lui appartient seul

Une fleur qui appartient à la montagne

doit être intouchable

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes