Sturm in den Dolomiten - Kastelruther Spatzen
С переводом

Sturm in den Dolomiten - Kastelruther Spatzen

Альбом
Kastelruther Spatzen / Ein Kreuz und eine Rose
Год
2008
Язык
`Allemand`
Длительность
216160

Voici les paroles de la chanson : Sturm in den Dolomiten , artiste : Kastelruther Spatzen Avec traduction

Paroles : Sturm in den Dolomiten "

Texte original avec traduction

Sturm in den Dolomiten

Kastelruther Spatzen

Оригинальный текст

Sie liebten sich viele Jahre

und es gab Streit hie und da,

dann stieg er in seine berge,

wo er allein für sich war.

Ja, so war es auch gestern,

sie hat ihm noch nachgesehn

und glaubte fest, er kommt wieder,

aber dann ist es geschehn:

Sturm in den Dolomiten,

so schwarz die Wolkenwand!

Sturm in den Dolomiten,

das Unglück bricht ins Land.

Es kommt aus heiterem Himmel,

drum gehe nie in Streit.

Sonst fehlt dir zur Versöhnung

vielleicht einmal die Zeit.

Sturm in den Dolomiten!

Sturm der Einsamkeit!

Am Morgen, da kam die Sonne,

doch er kam nicht mehr nach Haus.

Sie fanden ihn unterm Felsen

mit einem Blumenstrauß.

Mit Tränen in den Augen

schaut sie die Blumen an

und hofft, dass sie ihr erzählen,

was er nicht mehr sagen kann.

Sturm in den Dolomiten,

so schwarz die Wolkenwand!

Sturm in den Dolomiten,

das Unglück bricht ins Land.

Es kommt aus heiterem Himmel,

drum gehe nie in Streit.

Sonst fehlt dir zur Versöhnung

vielleicht einmal die Zeit.

Sturm in den Dolomiten!

Sturm der Einsamkeit!

Drum sag einfach: verzeih mir,

nimm dir den Augenblick.

Denn versäumte Gefühle

kommen niemals zurück!

Sturm in den Dolomiten!

Sturm in den Dolomiten!

Es kommt aus heiterem Himmel,

drum gehe nie in Streit.

Sonst fehlt dir zur Versöhnung

vielleicht einmal die Zeit.

Sturm in den Dolomiten!

Sturm der Einsamkeit!

Перевод песни

Ils se sont aimés pendant de nombreuses années

et il y avait des querelles ici et là,

puis il monta dans ses montagnes,

où il était seul.

Oui, c'était comme ça hier aussi

elle s'occupait toujours de lui

et croyait fermement qu'il reviendrait,

mais ensuite c'est arrivé :

tempête dans les Dolomites,

si noir le mur de nuages ​​!

tempête dans les Dolomites,

le malheur éclate.

Il sort de nulle part

donc ne jamais se battre.

Sinon tu manques de réconciliation

peut-être le temps.

Tempête dans les Dolomites !

Tempête de solitude !

Le matin le soleil est venu

mais il n'est jamais rentré.

Ils l'ont trouvé sous le rocher

avec un bouquet de fleurs.

Avec les larmes aux yeux

elle regarde les fleurs

et espère qu'ils lui diront

ce qu'il ne peut plus dire.

tempête dans les Dolomites,

si noir le mur de nuages ​​!

tempête dans les Dolomites,

le malheur éclate.

Il sort de nulle part

donc ne jamais se battre.

Sinon tu manques de réconciliation

peut-être le temps.

Tempête dans les Dolomites !

Tempête de solitude !

Alors dites simplement : pardonnez-moi,

prends le moment

Parce que des sentiments manqués

ne reviens jamais!

Tempête dans les Dolomites !

Tempête dans les Dolomites !

Il sort de nulle part

donc ne jamais se battre.

Sinon tu manques de réconciliation

peut-être le temps.

Tempête dans les Dolomites !

Tempête de solitude !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes