
Voici les paroles de la chanson : Verdi: La traviata / Act II - "Alfredo, Alfredo, di questo core" , artiste : Анна Нетребко, Wiener Philharmoniker, Carlo Rizzi Avec traduction
Texte original avec traduction
Анна Нетребко, Wiener Philharmoniker, Carlo Rizzi
«Альфред, Альфредо, о, если б знал ты,
Как я люблю тебя и как страдаю,
И сколько жертвы в моём молчаньи.
Меня прозреньем ты не карай.
Но день настанет, и ты узнаешь,
С какою страстью тебя любила.
Пусть будет совесть твоя спокойна,
Пусть твоё больное сердце
Мир и покой обретёт,
А моя любовь к тебе навек со мной умрёт.
"Alfred, Alfredo, oh si tu savais
Comment je t'aime et comment je souffre
Et combien de sacrifices dans mon silence.
Ne me punis pas avec perspicacité.
Mais le jour viendra et tu sauras
Avec quelle passion je t'aimais.
Que ta conscience soit en paix
Laisse ton cœur malade
La paix et la tranquillité trouveront
Et mon amour pour toi mourra pour toujours avec moi.
Джузеппе Верди, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus • 2018
Royal Philharmonic Orchestra, Анна Нетребко, Jader Bignamini • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes