Entscheidung - KC Rebell
С переводом

Entscheidung - KC Rebell

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:57

Voici les paroles de la chanson : Entscheidung , artiste : KC Rebell Avec traduction

Paroles : Entscheidung "

Texte original avec traduction

Entscheidung

KC Rebell

Оригинальный текст

Ich weiß nicht, was ich will, vielleicht will ich dich auch nicht

Weil du ein Alptraum und zugleich ein Traum bist

Endlich ist es raus, diese Worte tun gut

Ich bin unentschlossen, du geschlossenes Buch

Entweder bist du die große Liebe meines Lebens

Oder das Ungeziefer meiner Seele

Entweder gehört nur dir mein Herz bis auf ewig

Oder du + ich = Schmerz als Ergebnis

Ich denke, ich kenne nur deine Fassade

Das, was wir haben ist nicht das Wahre

Ich weiß nicht, wird aus einer uns beide?

Ich kann mich einfach nicht entscheiden

Es tut mir leid, ich bin mir nicht sicher

Vielleicht heiraten wir, kriegen dann Kinder

Es tut mir leid, ich bin mir nicht sicher

Vielleicht lassen wir es und sehen uns danach nie wieder

Und ich sag:

Oh, oh, oh, oh, oh, es tut mir leid

Ich will wirklich, dass du mir verzeihst

Ich bin nicht schuld, dazu gehören zwei

Ich nehm’s in kauf, aber nicht um jeden Preis

Oh, oh, oh, oh, oh, es tut mir leid

Ich will wirklich, dass du mir verzeihst

Ich bin nicht schuld, dazu gehören zwei

Ich nehm’s in kauf, aber nicht um jeden Preis

Warum kann ich mich nicht mehr entscheiden?

Vielleicht

Steht die Antwort zwischen den Zeilen, sind wir

Wirklich füreinander geschaffen, oder

Fühlen wir uns nur von keinem Verstanden?

Haben

All die Zeichen, dass ich mir nicht sicher bin

Vielleicht zu sagen, dass diese Beziehung einfach nix mehr bringt

Oder soll das heißen, wir müssen mit 'ner Gehhilfe den Weg finden

Und den dann nehm'?

Bitte

Es tut mir leid, ich bin mir nicht sicher

Vielleicht heiraten wir, kriegen dann Kinder

Es tut mir leid, ich bin mir nicht sicher

Vielleicht lassen wir es und sehen uns danach nie wieder

Und ich sag:

Oh, oh, oh, oh, oh, es tut mir leid

Ich will wirklich, dass du mir verzeihst

Ich bin nicht schuld, dazu gehören zwei

Ich nehm’s in kauf, aber nicht um jeden Preis

Oh, oh, oh, oh, oh, es tut mir leid

Ich will wirklich, dass du mir verzeihst

Ich bin nicht schuld, dazu gehören zwei

Ich nehm’s in kauf, aber nicht um jeden Preis

Wozu führen uns all diese Fragen?

Du willst 'ne Antwort, doch ich kann’s dir nicht sagen

Ich kann nicht mit dir, aber auch nicht ohne dich

Es gibt nur eine Antwort, die logisch ist: (Herzschlagen) Geh

Oh, oh, oh, oh, oh, es tut mir leid

Ich will wirklich, dass du mir verzeihst

Ich bin nicht schuld, dazu gehören zwei

Ich nehm’s in kauf, aber nicht um jeden Preis

Oh, oh, oh, oh, oh, es tut mir leid

Ich will wirklich, dass du mir verzeihst

Ich bin nicht schuld, dazu gehören zwei

Ich nehm’s in kauf, aber nicht um jeden Preis

Texte und Deutung Rap Genius Deutschland!

Перевод песни

Je ne sais pas ce que je veux, peut-être que je ne te veux pas non plus

Parce que tu es un cauchemar et un rêve en même temps

C'est enfin sorti, ces mots te font du bien

Je suis indécis, tu as fermé le livre

Soit tu es le grand amour de ma vie

Ou la vermine de mon âme

Soit mon coeur t'appartient pour toujours

Ou toi + moi = douleur en conséquence

Je pense que je ne connais que ta façade

Ce que nous avons n'est pas réel

Je ne sais pas, est-ce qu'on devient nous deux ?

je ne peux pas décider

Je suis désolé, je ne suis pas sûr

Peut-être qu'on va se marier et avoir des enfants

Je suis désolé, je ne suis pas sûr

Peut-être qu'on laissera tomber et qu'on ne se reverra plus jamais après ça

Et je dis:

Oh, oh, oh, oh, oh, je suis désolé

Je veux vraiment que tu me pardonnes

Ce n'est pas ma faute, il en faut deux

Je l'accepte, mais pas à n'importe quel prix

Oh, oh, oh, oh, oh, je suis désolé

Je veux vraiment que tu me pardonnes

Ce n'est pas ma faute, il en faut deux

Je l'accepte, mais pas à n'importe quel prix

Pourquoi je n'arrive plus à décider ?

peut-être

Si la réponse est entre les lignes, nous sommes

Vraiment fait l'un pour l'autre, n'est-ce pas

N'avons-nous pas l'impression que personne ne nous comprend ?

Avoir

Tous les signes que je ne suis pas sûr

Peut-être pour dire que cette relation n'apporte plus rien

Ou cela devrait-il signifier que nous devons utiliser un déambulateur pour trouver notre chemin

Et puis le prendre?

S'il te plaît

Je suis désolé, je ne suis pas sûr

Peut-être qu'on va se marier et avoir des enfants

Je suis désolé, je ne suis pas sûr

Peut-être qu'on laissera tomber et qu'on ne se reverra plus jamais après ça

Et je dis:

Oh, oh, oh, oh, oh, je suis désolé

Je veux vraiment que tu me pardonnes

Ce n'est pas ma faute, il en faut deux

Je l'accepte, mais pas à n'importe quel prix

Oh, oh, oh, oh, oh, je suis désolé

Je veux vraiment que tu me pardonnes

Ce n'est pas ma faute, il en faut deux

Je l'accepte, mais pas à n'importe quel prix

A quoi nous mènent toutes ces questions ?

Tu veux une réponse, mais je ne peux pas te dire

Je ne peux pas être avec toi, mais je ne peux pas être sans toi non plus

Il n'y a qu'une seule réponse logique : (battement de cœur) Go

Oh, oh, oh, oh, oh, je suis désolé

Je veux vraiment que tu me pardonnes

Ce n'est pas ma faute, il en faut deux

Je l'accepte, mais pas à n'importe quel prix

Oh, oh, oh, oh, oh, je suis désolé

Je veux vraiment que tu me pardonnes

Ce n'est pas ma faute, il en faut deux

Je l'accepte, mais pas à n'importe quel prix

Textes et génie de l'interprétation Allemagne !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes