
Voici les paroles de la chanson : Avalanche , artiste : Keats Avec traduction
Texte original avec traduction
Keats
I pretended I’m glad you went away
These four walls closin' more every day
And I’m dying inside
And nobody knows it but me
Like a clown I put on a show
The pain is real even if nobody knows
And I’m crying inside
And nobody knows it but me
Why didn’t I say
The things I needed to say
How could I let my angel get away
Now my world is just a tumblin' down
I can say it so clearly
But you’re nowhere around
The nights are lonely, the days are so sad
And I just keep thinkin' about
The love that we had
And I’m missin' you
And nobody knows it but me
I carry a smile when I’m broken in two
And I’m nobody without someone like you
I’m tremblin' inside and nobody knows it but me
I lie awake it’s a quarter past three
I’m screamin' at night as if I thought
You’d hear me
Yeah my heart is callin' you
And nobody knows it but me
How blue can I get
You could ask my heart
But like a jigsaw puzzle it’s been torn all apart
A million words couldn’t say just how I feel
A million years from now you know
I’ll be lovin' you still
The nights are lonely, the days are so sad
And I just keep thinkin' about
The love that we had
And I’m missin' you
And nobody knows it but me
Tomorrow mornin' I’m hitting the dusty road
Gonna find you wherever, ever you might go
I’m gonna unload my heart and hope you come back to me
Said when the nights are lonely…
The nights are lonely, the days are so sad
And I just keep thinkin' about
The love that we had
And I’m missin' you
And nobody knows it but me
J'ai fait semblant d'être content que tu sois parti
Ces quatre murs se referment plus chaque jour
Et je meurs à l'intérieur
Et personne ne le sait mais moi
Comme un clown, je monte un spectacle
La douleur est réelle même si personne ne sait
Et je pleure à l'intérieur
Et personne ne le sait mais moi
Pourquoi n'ai-je pas dit
Les choses que j'avais besoin de dire
Comment pourrais-je laisser mon ange s'en aller
Maintenant, mon monde est juste en train de s'effondrer
Je peux le dire si clairement
Mais tu n'es nulle part
Les nuits sont solitaires, les jours sont si tristes
Et je continue à penser à
L'amour que nous avions
Et tu me manques
Et personne ne le sait mais moi
Je porte un sourire quand je suis brisé en deux
Et je ne suis personne sans quelqu'un comme toi
Je tremble à l'intérieur et personne ne le sait à part moi
Je reste éveillé, il est trois heures et quart
Je crie la nuit comme si je pensais
Tu m'entendrais
Ouais mon cœur t'appelle
Et personne ne le sait mais moi
À quel point puis-je devenir bleu ?
Tu pourrais demander à mon cœur
Mais comme un puzzle, tout a été déchiré
Un million de mots ne pourraient pas dire exactement ce que je ressens
Dans un million d'années, tu sais
Je t'aimerai encore
Les nuits sont solitaires, les jours sont si tristes
Et je continue à penser à
L'amour que nous avions
Et tu me manques
Et personne ne le sait mais moi
Demain matin, je prends la route poussiéreuse
Je vais te trouver partout où tu pourrais aller
Je vais décharger mon cœur et j'espère que tu me reviendras
Dit quand les nuits sont solitaires…
Les nuits sont solitaires, les jours sont si tristes
Et je continue à penser à
L'amour que nous avions
Et tu me manques
Et personne ne le sait mais moi
Keats • 2011
Keats • 2011
Keats • 2011
Keats • 2021
Keats • 2011
Keats • 2011
Keats • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes