2 Jumătăți - Keed, The Motans
С переводом

2 Jumătăți - Keed, The Motans

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: roumain
  • Durée: 3:54

Voici les paroles de la chanson : 2 Jumătăți , artiste : Keed, The Motans Avec traduction

Paroles : 2 Jumătăți "

Texte original avec traduction

2 Jumătăți

Keed, The Motans

Оригинальный текст

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Și m-ai lăsat sărac, da, și-al nimănui

Ieri erai a mea acum ești a lui

Tristețe — ambuscadă!

Să fiu singur — ce bravadă!

Amărât, dau cu picioru-n pietricele de pe stradă

Sucu' ăla de struguri s-a transformat de mult în must

Și nici mâncarea cea mai scumpa nu mai are pic de gust

Pânză de păiangăni se-așterne-n timpuri noi

Mușuroaie de furnici pe mușuroaie de gunoi

Tu mă făceai puternic și pun pariu că

Ai știut asta tot timpul, nemernică mică

La un moment dat, nu a mai fost de evitat

Eu m-am resemnat, deși tot timpul am sperat

Dar am greșit și chiar de negreșit mi-am asumat

Ai dispărut ca șosetele-n mașina de spălat

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

E filmu-n care nu mai stai

Când Bonnie pleacă de la Clyde

Când nu există alte căi

Când te alegi cu tot ce vrei

Cand mi-ai luat și armele și gloanțele și banii

Când e atât de sec încât devine funny

La generic vrei sa fii doar tu cu sala în picioare

Spune-mi dacă vrei să mă ridic și eu să-ți bat din palme

Știu că pentru tine niciodată nu a fost prea mult

Greșeala mea e că am crezut că-s încrezut

Am vândut nepăsător o lună întreagă

Da, am renunțat la vise, am dat cerului șpagă

M-ai amenințat cu dragostea, spunându-mi că nu mușcă

Uite-mă-s în fața ta acum, hai împușcă!

Hai împușcă!

Hai împușcă!

Hai împușcă!

Hai împușcă!

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Eram un soare două jumătăți

Aveai atât de multe calități (dar ai plecat)

Și mi-ai spart inima-n bucăți (mi-ai zis)

Io nu-ți mai dau iubire cumpărăți

Перевод песни

Je ne t'aime plus, achète-le

J'étais deux soleils et demi

Tu avais tant de qualités (mais tu es parti)

Et tu as brisé mon cœur en morceaux (tu me l'as dit)

Je ne t'aime plus, achète-le

Et tu m'as laissé pauvre, oui, et personne n'est

Hier tu étais à moi, maintenant tu es à lui

Tristesse - embuscade !

Être seul - quelle bravade !

Pauvre, je frappe les cailloux dans la rue

Ce jus de raisin est depuis longtemps devenu un incontournable

Et même la nourriture la plus chère n'a plus bon goût

La toile d'araignée se répand dans les temps nouveaux

Des fourmis sur les poubelles

Tu m'as rendu fort et je parie que

Tu le sais depuis le début, petit bâtard

À un moment donné, il était inévitable

Je me suis résigné, même si j'ai toujours espéré

Mais j'avais tort et j'avais tort

Tu as disparu comme des chaussettes dans la machine à laver

J'étais deux soleils et demi

Tu avais tant de qualités (mais tu es parti)

Et tu as brisé mon cœur en morceaux (tu me l'as dit)

Je ne t'aime plus, achète-le

J'étais deux soleils et demi

Tu avais tant de qualités (mais tu es parti)

Et tu as brisé mon cœur en morceaux (tu me l'as dit)

Je ne t'aime plus, achète-le

C'est un film dans lequel tu ne restes pas

Quand Bonnie quitte Clyde

Quand il n'y a pas d'autres moyens

Quand tu choisis tout ce que tu veux

Quand tu as pris mes armes et mes balles et mon argent

Quand c'est si sec ça devient drôle

En général, vous voulez être le seul avec la salle debout

Dis-moi si tu veux que je me lève et que j'applaudis

Je sais que ça n'a jamais été trop pour toi

Mon erreur est que je pensais que j'étais confiant

Je l'ai vendu négligemment pendant un mois entier

Oui, j'ai abandonné mes rêves, j'en ai payé le prix

Tu m'as menacé d'amour, me disant de ne pas mordre

Regardez devant vous maintenant, tirez !

Allez, tirez !

Allez, tirez !

Allez, tirez !

Allez, tirez !

J'étais deux soleils et demi

Tu avais tant de qualités (mais tu es parti)

Et tu as brisé mon cœur en morceaux (tu me l'as dit)

Je ne t'aime plus, achète-le

J'étais deux soleils et demi

Tu avais tant de qualités (mais tu es parti)

Et tu as brisé mon cœur en morceaux (tu me l'as dit)

Je ne t'aime plus, achète-le

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes