August - The Motans
С переводом

August - The Motans

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: roumain
  • Durée: 4:00

Voici les paroles de la chanson : August , artiste : The Motans Avec traduction

Paroles : August "

Texte original avec traduction

August

The Motans

Оригинальный текст

Te urăsc, pentru că am fost fericit

Am luat dragostea-n rate, acum, cu insomnii o achit

Am trait cu viteza luminii, am avut o viață la cheie

Chișinău, București, Londra, Paris, Calea Lactee

Ne hrăneam cu raze de soare, și nopți zgomotoase

Acum suntem la dietă, dar totuși, visăm după șase

Și-am dat la maximum, bass si volum, dar ma doare oricum

Te rog, întoarce-mă- n august, fă-o acum!

A fost o vară… eee-aaa-ooo

Frumoasă ca Marilyn Monroe

Cu emoții și fiori en gros

Ca trei de șapte-n casino

A fost o vară… eee-aaa-ooo

Întoarce-mă-n august din nou

Alintă-mă

Cu stereo-bătăi de inimă

Ești ca un cutremur, ador să stau în epicentru

Ești ca un roșu aprins de tot în filme alb-negru

Esti ca linistea’nainte de furtuna

Acum îmi fulgeră si-mi tuna

Ești ca praful de pușcă în două cu miere

Ești dulce amară, ești ca ultima zi de vară

Azi te urăsc, mâine, am să-ți cad la picioare

A fost o vară… eee-aaa-ooo

Frumoasă ca Marilyn Monroe

Cu emoții și fiori en gros

Ca trei de șapte-n casino

A fost o vară… eee-aaa-ooo

Întoarce-mă-n august din nou

Alintă-mă

Cu stereo-bătăi de inimă

Spune-mi care-I miza timpului, iar eu am s-o dublez

Îți promit că vom fi fericiți cu orice preț

Cad în frecvențe joase, tu ridică-mă la solo

Întoarce-mă în august și uită-mă acolo

Frumoasă ca Marilyn Monroe

Cu emoții și fiori en gros

Ca trei de șapte-n casino

Întoarce-mă-n august din nou

Перевод песни

Je te déteste parce que j'étais heureux

J'ai pris l'amour par tranches, maintenant, avec l'insomnie je le paie

J'ai vécu à la vitesse de la lumière, j'ai eu une vie clé en main

Chisinau, Bucarest, Londres, Paris, Calea Lactée

Nous avons mangé des rayons de soleil et des nuits bruyantes

Nous sommes au régime maintenant, mais nous rêvons encore après six heures

J'ai fait de mon mieux, bass et volume, mais ça fait mal quand même

Veuillez revenir en août, faites-le maintenant!

C'était un été… eee-aaa-ooo

Belle comme Marilyn Monroe

Avec émotions et frissons en gros

Comme trois dans le casino

C'était un été… eee-aaa-ooo

Reviens-moi en août

Caresse-moi

Avec des battements de coeur stéréo

Tu es comme un tremblement de terre, j'aime être à l'épicentre

Tu es comme un rouge vif dans les films en noir et blanc

Tu es comme le silence avant la tempête

Maintenant ils ont flashé et tonné sur moi

Tu es comme de la poudre à canon en deux avec du miel

Tu es doux et amer, tu es comme le dernier jour de l'été

Aujourd'hui je te hais, demain je tomberai à tes pieds

C'était un été… eee-aaa-ooo

Belle comme Marilyn Monroe

Avec émotions et frissons en gros

Comme trois dans le casino

C'était un été… eee-aaa-ooo

Reviens-moi en août

Caresse-moi

Avec des battements de coeur stéréo

Dis-moi quels sont les enjeux du temps, et je le doublerai

Je promets que nous serons heureux à tout prix

Je tombe dans les basses fréquences, tu me prends en solo

Revenez en août et regardez là-bas

Belle comme Marilyn Monroe

Avec émotions et frissons en gros

Comme trois dans le casino

Reviens-moi en août

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes