Alfred - Keimzeit

Alfred - Keimzeit

  • Année de sortie: 1993
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:32

Voici les paroles de la chanson : Alfred , artiste : Keimzeit Avec traduction

Paroles : Alfred "

Texte original avec traduction

Alfred

Keimzeit

Texte original

Guten Tag, ich heie Ray

Gestatten Sie bitte

Auf ein paar Worte, bis ich geh' -

Sonst nichts

Hab' mein Herz, hab' meine Lunge

Samt der Leber versaut —

Mit Bravour ins offene Messer

Gewhnlich hab' ich mir

Was ich brauchte, geklaut —

Sonst nichts

Mit 16 damals bin ich eingestiegen —

Aus Angst, da ich irgendwas verpasse

Ein Haufen Schotter ist briggeblieben —

Sonst nichts

Also lachen oder lcheln —

Komm' her und dreh' dich nochmal

Sonnenschein auf meiner Sonnenbrille

Das Leben ist frisch

Nur das Bier wird schal —

Sonst nichts

Glcklich dieser Zufall —

Leicht war es nicht mit Alfred

Einem Stoffhund, und meinem Gesicht

Ohne mich zu schonen durch dick und Dnn

Niemand wird erfahren

Wer ich wirklich bin

Abendrot, Morgenrot —

Und alles in knapp 12 Stunden

Die Trume taumeln, fallen um und sind tot —

Sonst nichts

Deine Botschaft auf einem Stck Birkenscheit

Fiel ins offene Feuer

Abgefackelt, es tut mir leid —

Sonst nichts

Also lachen…

Glcklich

Traduction de la chanson

Bonjour, je m'appelle Ray

Merci d'autoriser

Pour quelques mots, jusqu'à ce que je parte -

Puis plus rien

J'ai mon cœur, j'ai mes poumons

Velours de foie sale —

Avec bravoure dans le couteau ouvert

j'ai régulièrement

Ce dont j'avais besoin, volé -

Puis plus rien

J'ai commencé quand j'avais 16 ans —

Par peur de rater quelque chose

Il reste un tas de gravier —

Puis plus rien

Alors riez ou souriez —

Viens ici et tourne encore

Du soleil sur mes lunettes de soleil

la vie est fraîche

Seule la bière devient rassis —

Puis plus rien

Heureuse cette coïncidence —

Ce n'était pas facile avec Alfred

Un chien en peluche, et mon visage

Sans m'épargner contre vents et marées

Personne ne saura

Qui je suis vraiment

coucher de soleil, aube —

Et le tout en un peu moins de 12 heures

Les rêves chancellent, s'effondrent et meurent -

Puis plus rien

Votre message sur un morceau de rondin de bouleau

Tombé dans le feu ouvert

Brûlé, je suis désolé—

Puis plus rien

Alors riez...

Joyeux

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes