Simmaren - KENT
С переводом

Simmaren - KENT

  • Альбом: Tigerdrottningen

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: suédois
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Simmaren , artiste : KENT Avec traduction

Paroles : Simmaren "

Texte original avec traduction

Simmaren

KENT

Оригинальный текст

Dom rear ut mitt hemland

Konkurrensen ska vara fri

Så ta ditt liv i egna händer, ingen lägger sig i

De nakna och de döda

Alla ska vara med

Men du får skylla dig själv nu om du får problem, det är ditt problem

Vår sagostund förändras och vi flyr från retoriken, till chartervita stränder

God Jul och Gott Nytt År och allt är glömt

Låt det vara

Låt tiden göra jobbet åt oss

Det rinner av oss till slut

Men dig ska jag aldrig nånsin glömma

Låt det vara

Låt det sjunka som Titanic

Det som var är över

Men dig ska jag aldrig nånsin glömma

Det som känns som ett par timmar, kan vara månader som går

Åh varför ökar tiden farten, ju mindre av den man har kvar?

Jag blir insjön gömd i dimman, den som nästan växt igen

Där du lärde mig att simma, i Augusti nittonhundrasjuttiofem

Låt det vara

Låt tiden göra jobbet åt oss

Det rinner av oss till slut

Men dig ska jag aldrig nånsin glömma

Låt det vara

Låt det sjunka som Titanic

Det som var är över

Men dig ska jag aldrig glömma

Lyckan är din ensak

Lyckan är privat

Men sorgen måste delas, annars blir den alldeles för stor

Låt det vara

Låt tiden göra jobbet åt oss

Det rinner av oss till slut

Men dig ska jag aldrig nånsin glömma

Låt det vara

Låt det sjunka som Titanic

Det som var är över

Men dig ska jag aldrig glömma

Перевод песни

Ils élèvent ma patrie

Le concours doit être gratuit

Alors prends ta vie en main, personne ne s'en mêle

Les nus et les morts

Tout le monde devrait être impliqué

Mais tu dois te blâmer maintenant si tu as des ennuis, c'est ton problème

L'heure de notre histoire change et nous échappons à la rhétorique, pour affréter des plages blanches

Joyeux Noël et bonne année et tout est oublié

Qu'il en soit ainsi

Laissons le temps faire le travail pour nous

Il s'écoule de nous à la fin

Mais je ne t'oublierai jamais

Qu'il en soit ainsi

Laissez-le couler comme le Titanic

Ce qui était est fini

Mais je ne t'oublierai jamais

Ce qui ressemble à quelques heures peut être des mois

Oh pourquoi le temps augmente-t-il la vitesse, moins il vous en reste ?

Je reçois le lac caché dans le brouillard, celui qui a presque repoussé

Où tu m'as appris à nager, en août 275

Qu'il en soit ainsi

Laissons le temps faire le travail pour nous

Il s'écoule de nous à la fin

Mais je ne t'oublierai jamais

Qu'il en soit ainsi

Laissez-le couler comme le Titanic

Ce qui était est fini

Mais je ne t'oublierai jamais

Le bonheur n'appartient qu'à toi

Le bonheur est privé

Mais le chagrin doit être partagé, sinon il sera bien trop grand

Qu'il en soit ainsi

Laissons le temps faire le travail pour nous

Il s'écoule de nous à la fin

Mais je ne t'oublierai jamais

Qu'il en soit ainsi

Laissez-le couler comme le Titanic

Ce qui était est fini

Mais je ne t'oublierai jamais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes