Hey Parents - Kero Kero Bonito
С переводом

Hey Parents - Kero Kero Bonito

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Hey Parents , artiste : Kero Kero Bonito Avec traduction

Paroles : Hey Parents "

Texte original avec traduction

Hey Parents

Kero Kero Bonito

Оригинальный текст

No matter what you do, there’s something everyone shares

We all inherit ourselves from a pair

And if you never met them all, you call them your friends

One thing is certain, the tree never ends

And though it’s been a while since I first saw them

I still say

Hey, mum, how are you today?

Are you missing me a lot?

Yes, I’m sticking to my bedtime

And I’m keeping very warm, so

Hey, dad, don’t you worry now

Cause I got it all worked out

But don’t tell me «did you keep my room?»

Cause I’m coming over soon

I sure don’t know if making me was part of the plan

But that’s what happened, and I’m cool with that

But now I’m here, I better go find something to do

Something I want to, so they can relax

私の前には、 ママとパパ

そのまた前には grandma, grandpa

もっと前に、their mum and dad

Am I next?

Hey, mum, how are you today?

Are you missing me a lot?

Yes, I’m sticking to my bedtime

And I’m keeping very warm, so

Hey, dad, don’t you worry now

Cause I got it all worked out

But don’t tell me «did you keep my room?»

Cause I’m coming over soon

Will I find my life

Has happened all before?

Sometimes I realize

Time’s running out and I don’t know why

ずっと子供でいたいのに

Hey, mum, how are you today?

Are you missing me a lot?

Yes, I’m sticking to my bedtime

And I’m keeping very warm, so

Hey, dad, don’t you worry now

Cause I got it all worked out

But don’t tell me «did you keep my room?»

Cause I’m coming over soon

Cause I’m coming over soon

Cause I’m coming over soon

Перевод песни

Peu importe ce que vous faites, il y a quelque chose que tout le monde partage

Nous héritons tous d'une paire

Et si vous ne les avez jamais tous rencontrés, vous les appelez vos amis

Une chose est certaine, l'arbre ne finit jamais

Et même si ça fait un moment que je ne les ai pas vus pour la première fois

je dis encore

Hé, maman, comment vas-tu aujourd'hui ?

Est-ce que je te manque beaucoup ?

Oui, je m'en tiens à mon heure de coucher

Et je garde très chaud, donc

Hé, papa, ne t'inquiète pas maintenant

Parce que j'ai tout arrangé

Mais ne me dis pas « as-tu gardé ma chambre ? »

Parce que je viens bientôt

Je ne sais certainement pas si me faire fait partie du plan

Mais c'est ce qui s'est passé, et je suis cool avec ça

Mais maintenant que je suis là, je ferais mieux d'aller trouver quelque chose à faire

Quelque chose que je veux, pour qu'ils puissent se détendre

私の前には、 ママとパパ

そ の ま た 前 に は grand-mère, grand-père

も っ と 前 に 、 leur maman et leur papa

Suis-je le prochain ?

Hé, maman, comment vas-tu aujourd'hui ?

Est-ce que je te manque beaucoup ?

Oui, je m'en tiens à mon heure de coucher

Et je garde très chaud, donc

Hé, papa, ne t'inquiète pas maintenant

Parce que j'ai tout arrangé

Mais ne me dis pas « as-tu gardé ma chambre ? »

Parce que je viens bientôt

Vais-je trouver ma vie ?

Tout s'est-il déjà passé ?

Parfois, je me rends compte

Le temps presse et je ne sais pas pourquoi

ずっと子供でいたいのに

Hé, maman, comment vas-tu aujourd'hui ?

Est-ce que je te manque beaucoup ?

Oui, je m'en tiens à mon heure de coucher

Et je garde très chaud, donc

Hé, papa, ne t'inquiète pas maintenant

Parce que j'ai tout arrangé

Mais ne me dis pas « as-tu gardé ma chambre ? »

Parce que je viens bientôt

Parce que je viens bientôt

Parce que je viens bientôt

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes