Park Song - Kero Kero Bonito
С переводом

Park Song - Kero Kero Bonito

  • Альбом: Intro Bonito

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:45

Voici les paroles de la chanson : Park Song , artiste : Kero Kero Bonito Avec traduction

Paroles : Park Song "

Texte original avec traduction

Park Song

Kero Kero Bonito

Оригинальный текст

ブランコつよくこげば

いつかいしゅできるはず

すなばひしにほれば

明日にはブラジルさ

ここはぼくの公園だ

すべりだいのぼてやる

つかまえるざ

きょうこそぜったい

ストプ

Stop the pager now

When the sun is out I leave the house

And head down to the park

But never after dark

Cause that’s when the monsters come out to play

I could spend all day on the climbing frame

Just being who I want

The cool kids reach the top

But I would rather enjoy myself

三人ねころだて

時間がすぎるのながめてた

雲のかたちょうあたて

自分のおもいにふけてた

もブランコにはのらないけども

すなやまはつくらない

けどすべりだいものもらない

でも公園にはまだ行くよ

When the sun is out I leave the house

And head down to the park

But never after dark

Cause that’s when the monsters come out to play

I could spend all day on the climbing frame

Just being who I want

The cool kids reach the top

But I would rather enjoy myself

Are you going?

(Come on, come on)

It takes two to see-saw

Are you chicken?

(I'm not, I’m not)

It beats staying at home

And I go round and round and round…

When the sun is out I leave the house

And head down to the park

But never after dark

Cause that’s when the monsters come out to play

I could spend all day on the climbing frame

Just being who I want

The cool kids reach the top

But I would rather enjoy myself

Are you going?

It take’s two to see-saw

(I'm not, I’m not…)

Enjoy myself…

(I'm not, I’m not…)

こげこそぜまだいくよぱ

It beats staying at home

Перевод песни

ブランコつよくこげば

いつかいしゅできるはず

すなばひしにほれば

明日にはブラジルさ

ここはぼくの公園だ

すべりだいのぼてやる

つかまえるざ

きょうこそぜったい

ス ト プ

Arrêtez le téléavertisseur maintenant

Quand le soleil est levé, je quitte la maison

Et dirigez-vous vers le parc

Mais jamais après la tombée de la nuit

Parce que c'est là que les monstres sortent pour jouer

Je pourrais passer toute la journée sur le cadre d'escalade

Être juste qui je veux

Les enfants cool atteignent le sommet

Mais je préfère m'amuser

三人ねころだて

時間がすぎるのながめてた

雲のかたちょうあたて

自分のおもいにふけてた

もブランコにはのらないけども

すなやまはつくらない

けどすべりだいものもらない

でも公園にはまだ行くよ

Quand le soleil est levé, je quitte la maison

Et dirigez-vous vers le parc

Mais jamais après la tombée de la nuit

Parce que c'est là que les monstres sortent pour jouer

Je pourrais passer toute la journée sur le cadre d'escalade

Être juste qui je veux

Les enfants cool atteignent le sommet

Mais je préfère m'amuser

Y allez-vous?

(Allez allez)

Il faut être deux pour basculer

Êtes-vous poulet?

(je ne suis pas, je ne suis pas)

C'est mieux que de rester à la maison

Et je tourne en rond et en rond et en rond…

Quand le soleil est levé, je quitte la maison

Et dirigez-vous vers le parc

Mais jamais après la tombée de la nuit

Parce que c'est là que les monstres sortent pour jouer

Je pourrais passer toute la journée sur le cadre d'escalade

Être juste qui je veux

Les enfants cool atteignent le sommet

Mais je préfère m'amuser

Y allez-vous?

Il faut être deux pour basculer

(je ne suis pas, je ne suis pas...)

M'amuser…

(je ne suis pas, je ne suis pas...)

こ げ こ そ ぜ ま だ い く よ ぱ

C'est mieux que de rester à la maison

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes