
Voici les paroles de la chanson : Rettung , artiste : Kettcar Avec traduction
Texte original avec traduction
Kettcar
Wir verließen den laden
Und jetzt noch 800 meter
Ich fühle mich erhaben
Wie ein rettungssanitäter
Du konntest nicht mehr gehen
Das heißt: huckepack nehmen
Du sagtest: «lass mich zurück
Du kannst es schaffen ohne mich»
Ich sagte: «nein, ein marine lässt niemanden im stich
Wir haben’s gleich geschafft»
Und ich ging langsam durch die nacht
Als die sabberfäden zart mein ohr streiften
Als wir mit allerletzter kraft unser fort erreichten
Als du’s grad noch ins bad schafftest, aber nicht zum klo
Und dann irgendwas in den haaren hattest
Und ich wusste wieso
Es ist nicht das, was man empfindet
Nicht nur das, was man fühlt
Nicht, was man voller sehnsucht sucht
Liebe ist das, was man tut
Wir zahlten den abend mit unserer härtesten währung
Für alles einen grund, aber für nichts eine erklärung
Und jetzt liegst du da und ich pul' essen aus deinem haar
Ich sagte: «komm, trink das aus
Es wird das schlimmste verhindern»
Das unheil morgen früh vielleicht ein kleines bisschen lindern
Ich wischte alles weg
Ich stellte schüsseln neben’s bett
Und du sagtest: «ich möchte nicht, dass du mich so siehst
Ich will hier leise sterben und ich möchte, dass du gehst»
Alle fenster auf kipp
Und ich dachte: na gut
Nicht, was man empfindet, es ist das, was man tut
Und im türrahmen ein letzter blick
Auf dich und auf das bild des elends
Auf dem küchentisch dann eine zeile:
«Guten morgen, liebe meines lebens»
Nous avons quitté le magasin
Et maintenant encore 800 mètres
je me sens exalté
Comme un ambulancier
Tu ne pouvais plus marcher
Cela signifie : faire un tour de ferroutage
Tu as dit: "Laisse-moi derrière
Tu peux le faire sans moi»
J'ai dit "Non, un marine ne laisse personne tomber
Nous l'avons fait tout de suite »
Et j'ai marché lentement dans la nuit
Alors que les filets de bave effleuraient doucement mon oreille
Quand nous avons atteint notre fort avec le dernier de nos forces
Quand tu viens d'arriver à la salle de bain, mais pas aux toilettes
Et puis tu avais quelque chose dans les cheveux
Et je savais pourquoi
Ce n'est pas ce que tu ressens
Pas seulement ce que tu ressens
Pas ce que vous cherchez avec impatience
L'amour est ce que tu fais
Nous avons payé la soirée avec notre devise la plus forte
Une raison pour tout, mais une explication pour rien
Et maintenant tu es allongé là et je retire de la nourriture de tes cheveux
J'ai dit: "Allez, bois ça
Cela évitera le pire»
Peut-être atténuer un peu la catastrophe demain matin
j'ai tout effacé
J'ai mis des bols à côté du lit
Et tu as dit "Je ne veux pas que tu me vois comme ça
Je veux mourir tranquillement ici et je veux que tu partes»
Toutes les fenêtres ouvertes
Et j'ai pensé: d'accord
Pas ce que tu ressens, c'est ce que tu fais
Et un dernier regard dans le cadre de la porte
A toi et à l'image de la misère
Puis une ligne sur la table de la cuisine :
"Bonjour, amour de ma vie"
Kettcar • 2008
Kettcar • 2008
Kettcar • 2008
Kettcar, Frittenbude • 2008
Kettcar • 2002
Kettcar • 2002
Kettcar • 2002
Kettcar • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes