Kaybım Çok - Kezzo, Eypio
С переводом

Kaybım Çok - Kezzo, Eypio

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: turc
  • Durée: 3:28

Voici les paroles de la chanson : Kaybım Çok , artiste : Kezzo, Eypio Avec traduction

Paroles : Kaybım Çok "

Texte original avec traduction

Kaybım Çok

Kezzo, Eypio

Оригинальный текст

Kaybım çok her adımda, yere bassam balçık hep

Bir ahtım yok, uzanıp da bira açsam, yaksam

Bir dertli sen misin?

Bi' sen mi, bi' ben mi?

Dünyaya gelmemde tek suçlu ebem mi?

Aslılar da çok yok ama her erkek Kerem mi?

Sarıp sarıp içtin ondan ciğerler veremli!

Koy bi' çay da demle, yoruldum sırtım nemli

Bonzai bok püsürdu hep de bozdu semti

Özenti AVM’ler sikti, attı kenti

Rand dediğin şey de milyon dolar yapar semti

Her tarafta balçık, üstelik de kandan

Hayat sana «doğ!»

diyor ve «öl!»

diyor bi' yandan

Suriye’de kan yağar, arap kızı camdan bakar

Çünkü kimse doymuyor haramdan

Bomba patlar ama boş yere aranmam

Farkın yok mu senin söyle hiç çalandan?

Bakınca anlaşılmaz bu ülke boğazdan

Vergi verirsin de vururlar paranlan

Hayattan istediğim bi' beat, bi' mic, bi' tütün çakmak

Sabah ölen usanmaz dert kapında

yürür asker, askarı maaş patlak

Eline kartlar, önüne zamlar atılır oynasam da

Kim aptal, kim dahi, kim kurban, kim şahit?

Kimini saklamaz bi' şahin, ona da yem olan bi' karga

Bedava vermez anan babana çocuk gazda

Dumanı tütüğün de harla çiğeri yakar, çekme fazla

Agamız Eypio keyfi yok, biraz sır gibi geçer mi günler sayma gurbet bitmiyor

Cebinde canlı yoksa bankalarda sözün geçmiyor

Nedense Orta Doğu'da kurşunlar adresi seçmiyor

Ülkemde zenci çok diye, kestiğin fil değil piyon

Köfte değil kimyon yediği kemiği dişliyo'

A’dan alıp B’yi kalbinden mi fişliyo'?

Ben demirim işliyo'm, eşşekse kişniyo'm

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Je perds beaucoup à chaque pas, si je marche par terre, la boue est toujours

Je n'ai pas de place, si je m'allonge et ouvre une bière, si je l'allume

Êtes-vous un fauteur de troubles ?

Est-ce toi ou moi ?

Ma sage-femme est-elle la seule responsable de ma naissance ?

Il n'y a pas beaucoup d'originaux, mais est-ce que chaque homme est Kerem ?

Tu l'as enveloppé et tu as bu, tes poumons sont tuberculeux !

Verse du thé, je suis fatigué, j'ai le dos mouillé

Bonzai a foiré et a toujours gâché le quartier

Özenti AVM baisé, a jeté la ville

Ce que vous appelez rand rapporte aussi un million de dollars

Slime partout, d'ailleurs, du sang

La vie vous donne "né!"

dit-il et « meurs !

dit d'autre part

Il pleut du sang en Syrie, une fille arabe regarde par la fenêtre

Parce que personne n'en a assez du haram

La bombe explose, mais je ne suis pas cherché en vain

Avez-vous une différence avec celui qui vole ?

Ce pays est incompréhensible quand on le regarde

Si vous payez des impôts, ils tirent sur votre argent

Tout ce que je veux de la vie c'est un beat, un micro, un briquet

Celui qui meurt le matin est à la porte des ennuis inlassables

soldat en marche, le salaire militaire a éclaté

Cartes dans sa main, relance devant lui, même si je joue

Qui est le fou, qui est le génie, qui est la victime, qui est le témoin ?

Un faucon ne s'en cache pas, un corbeau qui le nourrit

Ne donne pas gratuitement à tes parents, l'enfant est dans le gaz

Sa fumée brûle les poumons dans la fumée, la fumée c'est trop

Notre frère Eypio n'est pas content, ça passera comme un secret, comptant les jours, la patrie ne finit pas

Si vous n'avez pas de vie dans votre poche, vous n'avez pas votre mot à dire dans les banques.

Pour une raison quelconque, les balles ne choisissent pas l'adresse au Moyen-Orient

Parce qu'il y a beaucoup de noirs dans mon pays, c'est pas un éléphant qu'on coupe, c'est un pion

Il mange le cumin, pas les boulettes, il bosse l'os'

Prend-il de A et branche-t-il B de son cœur ?

Je suis ferronnerie, âne je suis coriandre

Rap Genius Turquie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes