PATİKA - Kezzo
С переводом

PATİKA - Kezzo

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: turc
  • Durée: 3:30

Voici les paroles de la chanson : PATİKA , artiste : Kezzo Avec traduction

Paroles : PATİKA "

Texte original avec traduction

PATİKA

Kezzo

Оригинальный текст

Kelimeni kendine sakla koçum gördüğüm hiç bi boku görmedin

Büyüdüğüm sokaklar varoş kederli ana baba işteydi yüzünü görmedim

Kimi için eğlence benim için gerçek hip hop mahallemin muhtarı Fiko!

Ekmek teknesi çift kale maç yazın kıçımıza giymezdik beyaz bi' kilot

Kafamıza takılan o her şeyi yazıp kağıdım, kalemim, micım bana hazır hacı

Fizan’a da gitse biz buluruz ilacı, ana baba eş gardaş bi' de bacı

Bulaşana bulaşırım vur kırbacı !

Sikimde değil benim kralın tacı keke

Önümüze çıkçaksan düşün bu sefer, her taş geri döner her şey bedl!

Ödersin teker tker bizim yaramıza tuz size şeker şeker

Her gün kir pas buz gölünde soğuk bi' duş gibi mermiler kıçından seker seker!

Zayıfsan geber geber der!

Zaman acımaz yüzünü kırışık ederler!

Kafa kuma gömülü olamaz çocuk çıkar gerçeği görüp de susana da puşt derler!

NAKARAT

Yol değil ki patika bura otobanı her seferde kaçırdım geri dönmek çok vakit

alır!

Ateş yok ki sigaram sönse içim acır sağım solum savaş bombalar yakar mı

sigaramı?

Sönersem yakmazlar ki be gözyaşına bu coğrafya gebe!

Yazdıklarım para etmez baba kancıklar beni sevmez!

Kol gibi rap boru gibi rap size değil talk show gibi Big gibi Pac gibi

Yok gibi be eski hip hop gibi çok çok emin götünü para edenlerin, uzaklaş!

Koçum orada bi' dur!

son umut yolu bul yolu bul Kezzo

Tuzaklar önümüze dizilir kendini bilir yavşaklar!

Kavşaklar hiç problem değil ver E 46 yı otur yanı başıma!

Bu sokaklar!

Bu sokaklar !

NAKARAT

Yol değil ki patika bura otobanı her seferde kaçırdım geri dönmek çok vakit

alır!

Ateş yok ki sigaram sönse içim acır sağım solum savaş bombalar yakar mı

sigaramı?

Перевод песни

Gardez votre parole pour vous-même, entraîneur, vous n'avez rien vu de merde que j'ai vu

Les rues où j'ai grandi étaient des bidonvilles, des parents tristes étaient au travail, je n'ai pas vu ton visage

Amusant pour certains, Fiko, le chef de mon vrai quartier hip hop !

Bateau à pain, double match de château, on le porterait pas sur le cul l'été, un pantalon blanc

Mon papier, stylo et mimique sont prêts pour moi en écrivant tout ce qui nous passe par la tête, pèlerin

Même s'il va au Fezzan, on retrouvera la médecine, les parents, les conjoints, les frères et sœurs.

Je vais gâcher la contagion, frappe le fouet !

J'en ai rien à foutre de la couronne de mon roi keke

Si vous venez devant nous, pensez-y cette fois, chaque pierre reviendra, tout en vaudra la peine !

Tu devrais payer nos blessures une à une, sel à toi sucre sucre

Les balles ricochent chaque jour sur ton cul comme une douche froide dans un lac de terre et de glace !

Si vous êtes faible, il dit mourir !

Le temps fait mal, ils rident votre visage !

La tête ne peut pas être enterrée dans le sable, l'enfant sortira, même si vous voyez la vérité et que vous vous taisez, ils vous traitent de salope !

REFRAIN

C'est pas une route, c'est un chemin, j'ai raté l'autoroute à chaque fois, c'est trop tard pour revenir en arrière

obtient !

Il n'y a pas de feu donc si ma cigarette s'éteint, ça me blessera à droite et à gauche, la guerre brûlera-t-elle des bombes ?

cigarette?

Si je sors, ils ne brûleront pas, cette géographie est grosse de larmes !

Ce que j'écris n'en vaut pas la peine, les papas salopes ne m'aiment pas !

Comme le rap de bras comme le rap de trompette comme le talk-show comme Big comme Pac

C'est comme s'il n'y avait rien, ceux qui sont très, très sûrs, comme le vieux hip hop, restez à l'écart !

Entraîneur, arrêtez-vous là !

dernier espoir trouver le chemin trouver le chemin Kezzo

Des pièges sont tendus devant nous, bâtards conscients d'eux-mêmes !

Les carrefours ne sont pas du tout un problème, donnez-moi la E 46 et asseyez-vous à côté de moi !

Ces rues !

Ces rues !

REFRAIN

C'est pas une route, c'est un chemin, j'ai raté l'autoroute à chaque fois, c'est trop tard pour revenir en arrière

obtient !

Il n'y a pas de feu donc si ma cigarette s'éteint, ça me blessera à droite et à gauche, la guerre brûlera-t-elle des bombes ?

cigarette?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes