Voici les paroles de la chanson : Hape 3.0 , artiste : Khuli Chana, KayGizm Avec traduction
Texte original avec traduction
Khuli Chana, KayGizm
Scratch, wampum, dough, sugar, clams, loot, bills, bones, bread, bucks, money
That which separates the haves from the have nots
(Ayo, ayo, listen)
So I called my friends and I asked them (Where you been?)
So much shade in the game, we crazy and deranged
(That's how we been)
Bomene-mene ha bo patele ene ha bo fele
Man, we missed you, when you gon' back around again?
(He said)
Don’t make me, don’t make me, don’t make me, don’t make me
(Do it again)
Don’t make me, don’t make me, don’t make me, don’t make me
(Do it again)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha (Do it again)
Hape, hape, hape, hape (Do it again)
My big brother, big Jabba (Tswak', tswaka!)
And, he taught me how to phanda and now I designer
Wonder where I got it?
It was from Dee, ntanga
Bofa zolo and nna ke shapelenyana tsepe
You 'bout to hear from Dee, ntwana
Reminiscing, struggling to hold back my tears;
Ne ke sa khone go itshwara
So we came up, fell out, made up, banged out, selling out the shows
Wished that I was there for you why you ain’t reached out
When you needed me the most
My gift became a curse, celebrating in the clubs
For what I prayed for in the church
Idols become rivals, lash out be first
A valuable lesson learnt
Now I’m back at it
Hape, hape, hape, hape (Do it again)
Hape, hape, hape, hape (Do it again)
Hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai (Do it again)
Hape, hape, hape, hape
Don’t make me, don’t make me, don’t make me, don’t make me
(Do it again)
Don’t make me, don’t make me, don’t make me, don’t make me
(Do it again)
Hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai (Do it again)
Hape, hape, hape, hape (Do it again)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha (Do it again)
So I called my friends and I asked them (Where you been?)
So much shade in the game, we crazy and deranged
(That's how we been)
Bomene-mene ha bo patele ene ha bo fele
Man, we missed you, when you gon' back around again?
(He said…)
Scratch, wampum, pâte, sucre, palourdes, butin, factures, os, pain, dollars, argent
Ce qui sépare les nantis des démunis
(Ayo, ayo, écoute)
Alors j'ai appelé mes amis et je leur ai demandé (Où étais-tu ?)
Tellement d'ombre dans le jeu, nous sommes fous et dérangés
(C'est comme ça que nous avons été)
Bomene-mene ha bo patele ene ha bo fele
Mec, tu nous as manqué, quand tu reviendras ?
(Il a dit)
Ne me force pas, ne me force pas, ne me force pas, ne me force pas
(Refais-le)
Ne me force pas, ne me force pas, ne me force pas, ne me force pas
(Refais-le)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha (faites-le encore)
Hape, hape, hape, hape (faites-le encore)
Mon grand frère, grand Jabba (Tswak', tswaka !)
Et, il m'a appris à faire du phanda et maintenant je suis designer
Je me demande où je l'ai eu ?
C'était de Dee, ntanga
Bofa zolo et nna ke shapelenyana tsepe
Tu es sur le point d'entendre Dee, ntwana
Se remémorant, luttant pour retenir mes larmes ;
Ne ke sa khone go itshwara
Alors on est arrivés, on s'est disputés, on s'est réconciliés, on s'est tapé, on a vendu les spectacles
J'aurais aimé être là pour toi pourquoi tu n'as pas tendu la main
Quand tu avais le plus besoin de moi
Mon cadeau est devenu une malédiction, célébrant dans les clubs
Pour ce pour quoi j'ai prié dans l'église
Les idoles deviennent des rivales, déchaînez-vous en premier
Une précieuse leçon apprise
Maintenant, je m'y remets
Hape, hape, hape, hape (faites-le encore)
Hape, hape, hape, hape (faites-le encore)
Hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai (faites-le encore)
Hape, hape, hape, hape
Ne me force pas, ne me force pas, ne me force pas, ne me force pas
(Refais-le)
Ne me force pas, ne me force pas, ne me force pas, ne me force pas
(Refais-le)
Hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai (faites-le encore)
Hape, hape, hape, hape (faites-le encore)
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha (faites-le encore)
Alors j'ai appelé mes amis et je leur ai demandé (Où étais-tu ?)
Tellement d'ombre dans le jeu, nous sommes fous et dérangés
(C'est comme ça que nous avons été)
Bomene-mene ha bo patele ene ha bo fele
Mec, tu nous as manqué, quand tu reviendras ?
(Il a dit…)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes