Freunde - Kontra K
С переводом

Freunde - Kontra K

  • Альбом: Vollmond

  • Год: 2020
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 2:58

Voici les paroles de la chanson : Freunde , artiste : Kontra K Avec traduction

Paroles : Freunde "

Texte original avec traduction

Freunde

Kontra K

Оригинальный текст

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Ey!

Bruder, viel zu lange nicht gesehen, bei dir läuft

Auf die guten Freunde, von wem sonst wird man wirklich schwer enttäuscht?

Tut mir leid, dass ich nicht weiß, was bei dir geht

Was ich gemacht hab'?

Bis heute überlebt

Mann, und woher soll ich wissen, dass die Sonne dich vergisst, Junge?

Denn ein tiefschwarzer Schatten lauert selbst auf meinem Wg

Doch du hast selbst Probleme (Problme)

Und ich hab' selbst Probleme (Probleme)

Doch es sind nicht dieselben Probleme (Probleme)

Und es wär naiv zu denken, dass wir das versteh’n

Die Zeit zerschneidet wie 'ne heiße Klinge auch das Band zweier Brüder

Und nur alle paar Jahre komm’n wir wieder

Auf die guten Freunde

Doch wir haben uns viel zu lange nicht geseh’n

Auf einmal sind wir weg, du bist hier, ich bin da

Der eine noch im Dreck und der and’re in den Charts

Einer macht Geschäft und der Nächste ist im Knast

Und irgendwie hab’n wir uns nichts mehr zu erzähl'n

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Sie hatte Augen wie der Himmel, aber liebte niemals echt

Glaubte nicht an Gott, aber dafür an dein Cash

Und mein Bruder schwört sich, nie wieder zieht er diesen Dreck

Vier Uhr nachts und man sieht ihn schon wieder — Walking Dead

Wie sehr, wie sehr, wie sehr wünsch' ich mir diese heile Welt?

Doch leider sind wir alle nicht perfekt

Denn meine Träume sind gefangen in mei’m Kopf

Und deine Träume sind gefang’n in diesem Block

Und gute Freundschaft ist leider nur ein Wort

Und sobald wir was versprechen, weht der Wind es wieder fort

Denn erst liebt man, dann lebt man, dann hasst man sich auseinander

Und danach beginnt das Spiel wieder von vorn

Auf die guten Freunde

Doch wir haben uns viel zu lange nicht geseh’n

Auf einmal sind wir weg, du bist hier, ich bin da

Der eine noch im Dreck und der and’re in den Charts

Einer macht Geschäft und der Nächste ist im Knast

Und irgendwie hab’n wir uns nichts mehr zu erzähl'n

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Gute Freunde, waren seit dem Sandkasten Brüder

Gute Freunde, ja, Mann, das war früher

Gute Freunde, auch die Zeit trennt sie niemals

Doch nur die Zeit trennt auch wieder gute Freunde

Auf die guten Freunde

Doch wir haben uns viel zu lange nicht geseh’n

Auf einmal sind wir weg, du bist hier, ich bin da

Der eine noch im Dreck und der and’re in den Charts

Einer macht Geschäft und der Nächste ist im Knast

Und irgendwie hab’n wir uns nichts mehr zu erzähl'n

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Перевод песни

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Hé!

Frère, je ne t'ai pas vu depuis trop longtemps, tu cours

Voici de bons amis, qui d'autre vous laissera vraiment tomber?

Je suis désolé, je ne sais pas ce qui se passe avec toi

Qu'est-ce que j'ai fait?

survécu à ce jour

Mec, et comment puis-je savoir que le soleil t'oubliera, mon garçon?

Parce qu'une ombre noire profonde se cache même dans ma voiture

Mais tu as toi-même des problèmes (problèmes)

Et j'ai moi-même des problèmes (problèmes)

Mais c'est pas les mêmes problèmes (problèmes)

Et il serait naïf de penser que nous comprenons que

Le temps coupe le lien entre deux frères comme une lame brûlante

Et nous ne revenons que toutes les quelques années

Aux bons amis

Mais nous ne nous sommes pas vus depuis bien trop longtemps

Soudain nous sommes partis, tu es là, je suis là

L'un toujours dans la saleté et l'autre dans les charts

L'un est en affaires et l'autre est en prison

Et d'une certaine manière nous n'avons plus rien à nous dire

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Elle avait des yeux comme le paradis mais n'a jamais vraiment aimé

Je ne croyais pas en Dieu, mais je croyais en ton argent

Et mon frère jure qu'il ne tirera plus jamais cette saleté

Quatre heures du matin et tu le revois - Walking Dead

Combien, combien, combien est-ce que je souhaite ce monde parfait ?

Malheureusement, aucun de nous n'est parfait

Parce que mes rêves sont piégés dans ma tête

Et tes rêves sont piégés dans ce bloc

Et la bonne amitié n'est malheureusement qu'un mot

Et dès que nous promettons quelque chose, le vent l'emporte à nouveau

Parce que d'abord tu t'aimes, puis tu vis, puis tu te détestes à part

Et puis le jeu recommence

Aux bons amis

Mais nous ne nous sommes pas vus depuis bien trop longtemps

Soudain nous sommes partis, tu es là, je suis là

L'un toujours dans la saleté et l'autre dans les charts

L'un est en affaires et l'autre est en prison

Et d'une certaine manière nous n'avons plus rien à nous dire

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Bons amis, frères depuis le bac à sable

Bons amis, ouais mec, c'était avant

Bons amis, même le temps ne les sépare jamais

Mais seul le temps sépare à nouveau les bons amis

Aux bons amis

Mais nous ne nous sommes pas vus depuis bien trop longtemps

Soudain nous sommes partis, tu es là, je suis là

L'un toujours dans la saleté et l'autre dans les charts

L'un est en affaires et l'autre est en prison

Et d'une certaine manière nous n'avons plus rien à nous dire

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Juste "Bonjour, comment vas-tu ?"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes