Namen - Kontra K
С переводом

Namen - Kontra K

  • Альбом: Vollmond

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:18

Voici les paroles de la chanson : Namen , artiste : Kontra K Avec traduction

Paroles : Namen "

Texte original avec traduction

Namen

Kontra K

Оригинальный текст

Sag mir deinen Namen nicht

Denn wie viele tausend haben wir vergessen?

Sag mir deinen Namen nicht

Denn wie viele tausend haben wir vergessen?

Ich seh dich heute bei mir, doch morgen nicht mehr

Mein Kopf ist voll mit tausend Gesichtern

Wie oft hört man «Ist für immer»?

Doch dann endet es für immer

Der Teufel erkennt seine Brüder, wo abpellen

Nicht Talent macht immer Fame

Aber Fame immer den Wichser

Das sind Narben auf der Haut

Das Loch im Kopf ist vieles tiefer

Vertrauen macht den Bruder, Paranoia einen Lügner

Wie oft sagt sie: «Ich lieb dich», aber trampelt auf dein Herz?

Mann, wie oft sagt man: «Ich lieb dich», dann «Die Schlampe war’s nicht wert»

Viele kommen um zu gehen, nur das Bleiben fällt uns schwer

Zu viele, Mann, ich weiß es schon nicht mehr

Sogar das Gesicht in meinem Spiegel wird mir fremd

Also vielleicht ist es besser, wenn wir beide uns nicht kennen

Sag mir deinen Namen nicht

Denn wie viele tausend haben wir vergessen?

Sag mir deinen Namen nicht

Denn wie viele tausend haben wir vergessen?

Denn ich will ihn nicht wissen und das ist besser für dich

Besser für mich, besser für nichts

Besser sag ihn mir nicht, sag ihn mir nicht, sag ihn mir nicht

Wir sind heute Brüder, doch morgen nicht mehr

Alle tragen tausend Gesichter

Wie oft sagen wir «für immer»?

Doch dann endet es für immer

Der Teufel holt sich jeden Menschen wie er will

Vielleicht macht der Mann das Geld

Aber Geld den Mann zum Wichser

Was für Scheine auf der Bank?

Das Loch im Kopf ist vieles tiefer

Die Liebe macht den Bruder, aber Falschheit einen Lügner

Wie oft sagst du: «Ich lieb dich», aber trampelst auf ihr Herz?

Mann, wie oft sagt sie: «Ich lieb dich», dann «Der Bastard war’s nicht wert»

Viele kommen um zu gehen, nur das Bleiben fällt uns schwer

Zu viele, Mann, ich weiß es schon nicht mehr

Sogar das Gesicht in deinem Spiegel wird dir fremd

Also vielleicht ist es besser, wenn wir beide uns nicht kennen

Sag mir deinen Namen nicht

Denn wie viele tausend haben wir vergessen?

Sag mir deinen Namen nicht

Denn wie viele tausend haben wir vergessen?

Denn ich will ihn nicht wissen und das ist besser für dich

Besser für mich, besser für nichts

Besser sag ihn mir nicht, sag ihn mir nicht, sag ihn mir nicht

Spar dir deine Luft, denn ich will dich nicht kennen

Denn dieses Loch in meiner Brust ist schon zu groß, mein Freund

All deine Werte, die du lebst, sind mir fremd

Denn eine Schlange wird kein Wolf, nur weil sie den Mond anheult

Auch dein' Namen, ich will ihn nicht kennen

Denn dieses Loch in meinem Kopf ist schon zu groß, mein Freund

All deine Werte, die du lebst, sind mir fremd

Denn eine Schlange wird kein Wolf, nur weil sie den Mond anheult

Перевод песни

ne me dis pas ton nom

Pour combien de milliers avons-nous oublié ?

ne me dis pas ton nom

Pour combien de milliers avons-nous oublié ?

Je te vois avec moi aujourd'hui, mais pas demain

Ma tête est pleine de mille visages

Combien de fois entendez-vous "est pour toujours" ?

Mais alors ça se termine pour toujours

Le diable reconnaît ses frères où décoller

Le talent ne fait pas toujours la renommée

Mais toujours célèbre l'enfoiré

Ce sont des cicatrices sur la peau

Le trou dans la tête est beaucoup plus profond

La confiance fait du frère, la paranoïa un menteur

Combien de fois dit-elle "je t'aime" mais piétine ton cœur ?

Mec, combien de fois dis-tu "je t'aime" puis "cette salope n'en valait pas la peine"

Beaucoup viennent pour partir, mais nous avons du mal à rester

Trop, mec, je ne sais plus

Même le visage dans mon miroir me devient étranger

Alors peut-être que c'est mieux si nous ne nous connaissons pas

ne me dis pas ton nom

Pour combien de milliers avons-nous oublié ?

ne me dis pas ton nom

Pour combien de milliers avons-nous oublié ?

Parce que je ne veux pas le connaître et c'est mieux pour toi

Mieux pour moi, mieux pour rien

Mieux vaut ne pas me dire, ne me dites pas, ne me dites pas

Nous sommes frères aujourd'hui, mais pas demain

Tout le monde a mille visages

Combien de fois disons-nous "pour toujours" ?

Mais alors ça se termine pour toujours

Le diable prend tout le monde comme il veut

Peut-être que l'homme fait de l'argent

Mais l'argent baise l'homme

Quels billets à la banque ?

Le trou dans la tête est beaucoup plus profond

L'amour fait un frère, mais le mensonge un menteur

Combien de fois dites-vous "je t'aime" mais piétinez-vous son cœur ?

Mec, combien de fois dit-elle "je t'aime" puis "ce bâtard n'en valait pas la peine"

Beaucoup viennent pour partir, mais nous avons du mal à rester

Trop, mec, je ne sais plus

Même le visage dans ton miroir te devient étranger

Alors peut-être que c'est mieux si nous ne nous connaissons pas

ne me dis pas ton nom

Pour combien de milliers avons-nous oublié ?

ne me dis pas ton nom

Pour combien de milliers avons-nous oublié ?

Parce que je ne veux pas le connaître et c'est mieux pour toi

Mieux pour moi, mieux pour rien

Mieux vaut ne pas me dire, ne me dites pas, ne me dites pas

Économisez votre souffle, parce que je ne veux pas vous connaître

Parce que ce trou dans ma poitrine est déjà trop grand, mon ami

Toutes tes valeurs que tu vis me sont étrangères

Parce qu'un serpent ne devient pas un loup simplement parce qu'il hurle à la lune

Ton nom aussi, je ne veux pas le savoir

Parce que ce trou dans ma tête est déjà trop grand, mon ami

Toutes tes valeurs que tu vis me sont étrangères

Parce qu'un serpent ne devient pas un loup simplement parce qu'il hurle à la lune

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes