Schatten - Konvoy

Schatten - Konvoy

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:11

Voici les paroles de la chanson : Schatten , artiste : Konvoy Avec traduction

Paroles : Schatten "

Texte original avec traduction

Schatten

Konvoy

Texte original

Wieder mal ein Gig

Sitz hinten auf der Stage

Wir grübeln vorm Laptop

Weil irgendwas nich' geht

In 10 Minuten Einlass

Wir sind ziemlich spät

Wieder mal kein Soundcheck

Aber is' ok

Ich springe von der Bühne

Schaue auf die Uhr

Oh verdammt, ich wollt' ja noch…

Also raus auf den Flur

Vorbei an den Toiletten

Backstage auf die Couch

Zerfetzter, brauner Stoff

Die Luft schmeckt nach Rauch

Pack mein Handy aus

Auf dem Display stehen

Drei Messages:

Erstens, dass ich ihr fehl'

Zweitens, dass sie mich hasst

Und dass es nicht mehr geht

Ich wähl ihre Nummer

Doch was soll ich ihr erzählen?

Es klingelt…

Irgendwas von Liebe

Irgendwas von Vertrauen

Dass ich sie vermisse

Dass ich sie brauch

Und dass wir uns ja bald sehen können

Es klingelt, doch sie geht nich hin

Denn sie will nich mit mir reden

Sie kennt jeden Satz

Den Tonfall, die Mimik

Die Lippenbewegung

Irgendwie glaub ich, sie hat es aufgegeben

Mein Traum macht unseren kaputt

Ausversehen

Mir bleibt nichts, als zu lachen

Sie woll’n es, also mach ich’s

Doch Lichter werfen Schatten

So tief, so tief

Licht an, Kopf aus

All die Lichter werfen Schatten

Und ich nehm' Anflauf, um zu spring’n

Doch wer sagt, dass sie mich fang’n?

Ein letzter Kuss

Wieder muss ich los

Studio, Videodreh

Spielen auf paar Shows

Fahren mit dem Tourbus zum Konzert

Alles, was sie von mir sieht

Sind Fotos mit den Fans

Denn wir sind ständig unterwegs

Während sie daheim ist

Und die Konsequenzen davon trägt

Trag' ich nur ein' Koffer voll Erinnerungen

Wie wir spazieren gingen

Und in ihrem Zimmer rumhing’n

Jetzt sitz' ich in Hotels

Auf fremden Betten

Ganz allein

Obwohl wir ständig neue Menschen treffen

Doch fuck Skype, fuck SMSen

Bringt doch nichts

Wie soll das noch etwas retten?

Ich mein, ich habe es versucht

Doch alles, was ich bieten konnte

War ihr nicht genug

Ich hab gefleht um eine zweite Chance

Doch ich versteh’s ja

Wenn ich sie nicht so leicht bekomm'

Ich weiß ja nicht mal, wo mein Zuhause ist

Vergesse die Zeit

Doch lebe im Augenblick

Finde den Knopf für ne Pause nich'

Red' mir ein, ich brauch sie nich'

Ich will loslassen, doch trau' mich nich'

Und ich schraube noch am Beat

Sie spielt in meinem Kopf noch 1000 Melodien

Jetzt steh' ich hier

Geblendet vom Scheinwerferlicht

Und stelle mir die Frage

Wohin mich die Reise noch schickt

Mir bleibt nichts, als zu lachen

Sie woll’n es, also mach ich’s

Doch Lichter werfen Schatten

So tief, so tief

Licht an, Kopf aus

All die Lichter werfen Schatten

Und ich nehm' Anflauf, um zu spring’n

Doch wer sagt, dass sie mich fang’n?

Mir bleibt nichts, als zu lachen

Sie woll’n es, also mach ich’s

Doch Lichter werfen Schatten

So tief, so tief

Licht an, Kopf aus

All die Lichter werfen Schatten

Ich nehm' Anflauf, um zu spring’n

Doch wer sagt, dass sie mich fang’n?

Traduction de la chanson

Un autre concert

Siège au fond de la scène

Nous réfléchissons devant l'ordinateur portable

Parce que quelque chose ne va pas

Entrée en 10 minutes

Nous sommes assez en retard

Encore une fois pas de vérification du son

Mais c'est OK

je saute de la scène

regarder l'horloge

Oh putain, je voulais toujours...

Alors sors dans le couloir

Passé les toilettes

Dans les coulisses du canapé

Tissu marron en lambeaux

L'air a un goût de fumée

Déballer mon téléphone portable

se tenir debout sur l'écran

Trois message :

D'abord, qu'elle me manque

Deuxièmement, qu'elle me déteste

Et que ce n'est plus possible

je compose son numéro

Mais que dois-je lui dire ?

Ça sonne…

Quelque chose à propos de l'amour

Quelque chose à propos de la confiance

qu'elle me manque

que j'ai besoin d'elle

Et qu'on pourra bientôt se voir

Ça sonne, mais elle ne répond pas

Parce qu'elle ne veut pas me parler

Elle connaît chaque phrase

Le ton de la voix, les expressions faciales

Le mouvement des lèvres

D'une certaine manière, je pense qu'elle a abandonné

Mon rêve détruit le nôtre

Par inadvertance

Je ne peux rien faire d'autre que rire

Tu le veux, alors je vais le faire

Mais les lumières projettent des ombres

Si profond, si profond

Lumières allumées, tête baissée

Toutes les lumières projettent des ombres

Et je prends une course pour sauter

Mais qui dit qu'ils vont m'attraper ?

Un dernier bisou

je dois repartir

Studio, tournage vidéo

Jouer quelques spectacles

Montez dans le bus de tournée pour le concert

Tout ce qu'elle voit de moi

Sont des photos avec les fans

Parce que nous sommes toujours en déplacement

Pendant qu'elle est à la maison

Et en supporter les conséquences

Je ne porte qu'une valise pleine de souvenirs

Comment nous sommes allés nous promener

Et traîné dans sa chambre

Maintenant je suis assis dans des hôtels

Sur le lit de quelqu'un d'autre

Tout seul

Bien que nous rencontrions constamment de nouvelles personnes

Mais putain de Skype, putain de SMS

N'aide pas

Comment est-ce censé sauver quoi que ce soit ?

je veux dire j'ai essayé

Mais tout ce que je pouvais offrir

N'était pas assez pour elle

J'ai supplié pour une seconde chance

Oui je comprends

Si je ne comprends pas aussi facilement

Je ne sais même pas où est ma maison

oublier le temps

Mais vis dans l'instant

Impossible de trouver le bouton pour une pause

Dis-moi que je n'en ai pas besoin

Je veux lâcher prise, mais ne me fais pas confiance

Et je suis toujours en train de peaufiner le rythme

Elle joue encore 1000 mélodies dans ma tête

Je me tiens ici maintenant

Aveuglé par les phares

Et pose moi la question

Où d'autre le voyage m'emmènera-t-il ?

Je ne peux rien faire d'autre que rire

Tu le veux, alors je vais le faire

Mais les lumières projettent des ombres

Si profond, si profond

Lumières allumées, tête baissée

Toutes les lumières projettent des ombres

Et je prends une course pour sauter

Mais qui dit qu'ils vont m'attraper ?

Je ne peux rien faire d'autre que rire

Tu le veux, alors je vais le faire

Mais les lumières projettent des ombres

Si profond, si profond

Lumières allumées, tête baissée

Toutes les lumières projettent des ombres

Je cours pour sauter

Mais qui dit qu'ils vont m'attraper ?

Autres chansons de l'artiste :

1

Kinderzimmerstars

Konvoy • 2015

2

Fail Compilation

Konvoy • 2015

3

Polaroids

Konvoy • 2015

4

Das hier bleibt

Konvoy • 2015

5

Flugmodus

Konvoy • 2016

6

Kapuze

Konvoy • 2016

7

Konvoyeah

Konvoy • 2015

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes