Генрих и смерть - Король и Шут
С переводом

Генрих и смерть - Король и Шут

  • Альбом: Жаль, нет ружья

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: russe
  • Durée: 2:24

Voici les paroles de la chanson : Генрих и смерть , artiste : Король и Шут Avec traduction

Paroles : Генрих и смерть "

Texte original avec traduction

Генрих и смерть

Король и Шут

Оригинальный текст

Шах и мат —

Генрих рад!

Он — король

На белом коне.

Как всегда,

При дворе

Равных нету мне!

Без побед

Счастья нет,

И всего

За несколько лет

Он разбил, одолел

Всех, кого хотел.

Жизни воинов шахматной доски

В битве рвались, словно волоски.

И настал

Тот момент,

Что врагов

Вроде бы нет.

Он тогда

Смерть позвал,

С ней играть он стал.

Жизни воинов шахматной доски

В битве рвались, словно волоски.

Ночь раздумий полна,

Чаша выпита до дна!

Свечи за спиной

Гаснут по одной.

Села смерть

С ним за стол,

Умертвила взглядом коня,

Посягнув на престол

Белого короля.

И его каждый ход

Она знает наперед,

Сделать шах не дает,

Бой к концу идет.

Жизни воинов шахматной доски

В битве рвались, словно волоски.

Ночь раздумий полна,

Чаша выпита до дна!

Свечи за спиной

Гаснут по одной.

Генрих растерянный поднял взгляд,

Не привык слышать он слово «мат»!

В гневе он был оттого,

Что пешкою свергли его.

Смерть не объяснила ничего.

Перевод песни

Échec et mat -

Heinrich est content !

Il est le roi

Sur un cheval blanc.

Comme toujours,

A la cour

je n'ai pas d'égal !

Sans victoires

Il n'y a pas de bonheur,

Et tout

Pour plusieurs années

Il a cassé, il a conquis

Tous ceux qui voulaient.

La vie des guerriers de l'échiquier

Au combat, ils étaient déchirés comme des cheveux.

Et c'est venu

Ce moment,

Quels ennemis

Il semble que ce ne soit pas le cas.

Puis il

Appelé la mort

Il a commencé à jouer avec elle.

La vie des guerriers de l'échiquier

Au combat, ils étaient déchirés comme des cheveux.

La nuit est pleine de pensées

La tasse est bue jusqu'au fond !

bougies derrière

Ils partent un à un.

Mort de Séla

Avec lui à table

A tué le regard du cheval,

Empiètement sur le trône

Roi blanc.

Et chacun de ses mouvements

Elle sait d'avance

Ne permet pas de faire un chèque,

Le combat touche à sa fin.

La vie des guerriers de l'échiquier

Au combat, ils étaient déchirés comme des cheveux.

La nuit est pleine de pensées

La tasse est bue jusqu'au fond !

bougies derrière

Ils partent un à un.

Heinrich, confus, leva les yeux,

Il n'avait pas l'habitude d'entendre le mot "tapis" !

Il était en colère parce que

Qu'ils l'ont renversé à pied.

La mort n'a rien expliqué.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes