Парень и леший - Король и Шут
С переводом

Парень и леший - Король и Шут

  • Альбом: Как в старой сказке

  • Год: 2000
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:09

Voici les paroles de la chanson : Парень и леший , artiste : Король и Шут Avec traduction

Paroles : Парень и леший "

Texte original avec traduction

Парень и леший

Король и Шут

Оригинальный текст

В лесной глуши, во тьме, безлунной ночью

Скитался парень, волновался, спички жег.

И тишиной зловещей лес ему пророчил,

Его судьбы весьма безрадостный итог.

И каждый куст свирепым хищником казался.

Скрипели ветки у него над головой.

Перед землянкой он внезапно оказался,

До боли напрягая взгляд плененный тьмой.

От радости он в дверь ударил головою

И жалобно стонал: «Я целый день в лесу

Блуждаю будто зверь, того гляди завою

Пустите, а не то, землянку разнесу!»

Но с кучей хвороста на узенькой спине,

Из чащи вышел дед, заросший волосами.

И в тот же миг он очутился на сосне,

За ветки бородой цепляясь и усами.

И парень сделал шаг назад и оступился.

Упал и покатился кубарем в овраг,

На самом дне средь мухоморов очутился

И голова кружилась, черти знает как.

От радости он в дверь ударил головою

И жалобно стонал: «Я целый день в лесу

Блуждаю будто зверь, того гляди завою

Пустите, а не то, землянку разнесу!»

«Ах, виноват, бродяга, ты передо мною,

В моем родном лесу меня ты напугал!»

Занес кулак у парня дед над головою:

«Таких я отродясь нахалов не видал!»

«Я не согласен дед с тобою, тем мы квиты,

Что испугав тебя — я сам упал в овраг!

Иди ты к лешему!»

— воскликнул он сердито.

И леший понял — этот парень не дурак.

От радости он в дверь ударил головою

И жалобно стонал: «Я целый день в лесу

Блуждаю будто зверь, того гляди завою

Пустите, а не то, землянку разнесу!»

Перевод песни

Dans le désert, dans le noir, par une nuit sans lune

Le type errait, inquiet, brûlait des allumettes.

Et dans le silence menaçant la forêt lui prophétisa,

Son destin est une issue très sombre.

Et chaque buisson ressemblait à un prédateur féroce.

Des branches grinçaient au-dessus de sa tête.

Il apparut soudain devant la pirogue,

Des yeux douloureusement tendus captivés par l'obscurité.

De joie, il s'est cogné la tête contre la porte

Et il gémissait piteusement : "J'ai été dans la forêt toute la journée

Errant comme une bête, ce regard hurlant

Lâchez-moi, sinon je défonce la pirogue !"

Mais avec un tas de broussailles sur un dos étroit,

Grand-père sortit du fourré, couvert de poils.

Et au même instant il se trouva sur un pin,

Accroché aux branches avec une barbe et une moustache.

Et le gars recula d'un pas et trébucha.

Tombé et roulé éperdument dans un ravin,

Tout en bas je me suis retrouvé parmi les tue-mouches

Et la tête tournait, le diable sait comment.

De joie, il s'est cogné la tête contre la porte

Et il gémissait piteusement : "J'ai été dans la forêt toute la journée

Errant comme une bête, ce regard hurlant

Lâchez-moi, sinon je défonce la pirogue !"

"Oh, coupable, clochard, tu es devant moi,

Dans ma forêt natale, tu m'as fait peur !"

Le grand-père leva son poing au-dessus de sa tête :

"Je n'ai jamais vu des gens aussi impudents de ma vie !"

"Je ne suis pas d'accord avec toi, grand-père, alors nous sommes quittes,

Qu'est-ce qui vous fait peur - je suis moi-même tombé dans le ravin!

Va au diable!"

s'exclama-t-il avec colère.

Et le gobelin s'est rendu compte que ce type n'était pas un imbécile.

De joie, il s'est cogné la tête contre la porte

Et il gémissait piteusement : "J'ai été dans la forêt toute la journée

Errant comme une bête, ce regard hurlant

Lâchez-moi, sinon je défonce la pirogue !"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes