Рогатый - Король и Шут
С переводом

Рогатый - Король и Шут

  • Альбом: Как в старой сказке

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: russe
  • Durée: 3:15

Voici les paroles de la chanson : Рогатый , artiste : Король и Шут Avec traduction

Paroles : Рогатый "

Texte original avec traduction

Рогатый

Король и Шут

Оригинальный текст

Бледный вид, безмолвные уста,

Тяжелый камень рядом…

Кто-то замер на краю моста,

С тупым и мрачным взглядом…

Там внизу купается луна

И шапка тоже там видна…

На голову его натянута она…

В это время из ночного леса

Вышел сельский парень.

Увидал он мужика и камень,

Мужика и камень.

«Здравствуй, дядя,

На тебя я глядя

Не могу понять,

Для чего в ночи

На мосту стоять?..»

«Не мешай мне, парень!»

Незнакомец отвечал.

И дрожащею рукою

К своей шапке молча прикоснулся!

«Дуй своей дорогой,

Не тревожь мою печаль!

Путь завершен!

Я, увы, жестоко обманулся!»

«Неужели ты решил сегодня

Утопиться, утопиться?

Не страшит тебя в реке

Холодная водица, водица?

Что такое значит „обмануться“,

Просвети меня!

Хочу узнать об этом я!»

«Что ж, смотри!»

— воскликнул незнакомец,

Бросив шапку в реку, —

«Разве можно жить как я такому

В мире человеку?!»

«Что за фокусы?!»

— воскликнул парень.

И попятился назад,

В козлиные рога

Его вонзился взгляд!

«Не мешай мне, парень!»

Незнакомец отвечал.

И дрожащею рукою

К своей шапке молча прикоснулся…

«Дуй своей дорогой,

Не тревожь мою печаль!

Путь завершен!

Я, УВЫ, ЖЕСТОКО ОБМАНУЛСЯ!»

Перевод песни

Regard pâle, lèvres silencieuses,

Pierre lourde à proximité...

Quelqu'un s'est figé sur le bord du pont,

Avec un regard terne et sombre...

La lune se baigne là-bas

Et le chapeau y est aussi visible...

Elle est tirée sur sa tête...

A cette heure de la forêt nocturne

Le garçon de la campagne est sorti.

Il vit un homme et une pierre,

L'homme et la pierre.

"Bonjour mon oncle,

Je te regarde

Je ne peux pas comprendre,

Pourquoi dans la nuit

Debout sur le pont ?.. "

« Ne me dérange pas, mon garçon !

L'inconnu répondit.

Et d'une main tremblante

Silencieusement touché son chapeau !

« Souffle ton chemin,

Ne dérangez pas ma tristesse !

Le chemin est complet !

Moi, hélas, j'ai été cruellement trompé !

"Avez-vous vraiment décidé aujourd'hui

Se noyer, se noyer ?

Ne te fait pas peur dans la rivière

Eau froide, eau ?

Que signifie "se tromper"

Éclaire-moi!

Je veux le savoir !"

« Eh bien, regarde ! »

s'écria l'inconnu,

Jeter un chapeau dans la rivière -

« Est-il possible de vivre comme moi

Dans le monde à un homme ?!”

"Quelles sont les astuces ?!"

s'exclama le gars.

Et recula

Dans les cornes de chèvre

Ses yeux percés !

« Ne me dérange pas, mon garçon !

L'inconnu répondit.

Et d'une main tremblante

Toucha silencieusement son chapeau...

« Souffle ton chemin,

Ne dérangez pas ma tristesse !

Le chemin est complet !

Moi, hélas, j'ai été cruellement trompé !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes