
Voici les paroles de la chanson : Тайна хозяйки старинных часов , artiste : Король и Шут Avec traduction
Texte original avec traduction
Король и Шут
Деревня укрылась средь жутких лесов,
Туда совершенно случайно попал
Один покупатель старинных часов,
Он их для музея повсюду искал.
Не мог он не удивиться
Хозяйке старого особняка,
Красивая с виду девица,
Откуда в этой глуши она?!
Висели над камином старинные часы,
И стрелки замерли на них сто с лишним лет назад.
Девица не спускала с них свой очень странный взгляд,
Они давно стоят.
Но нет, неподкупна хозяйка была –
Часы отказалась она продавать.
И на ночь оставила гостя она,
Свою предложила мужчине кровать.
Но только она заснула,
Тихонько дверь притворив за собой,
В гостиную прошмыгнула
Фигура гостя во тьме ночной.
Висели над камином старинные часы
И стрелки замерли на них сто с лишним лет назад
И гость не отрывал от них свой любопытный взгляд
Они давно стоят.
Не сразу он в них неисправность нашел,
Лишь колокол в старых часах зазвонил –
Обратно он в спальню хозяйки пошел:
Мол, древнюю вещь ото сна пробудил!
В ответ она захрипела,
Был дикий ужас в ее глазах.
Часы звенели – она старела,
Пока не превратилась в прах.
Висели над камином старинные часы,
И стрелки замерли на них сто с лишним лет назад.
Девица не спускала с них свой очень странный взгляд,
Они давно стоят.
Le village se réfugia parmi les terribles forêts,
Arrivé là tout à fait par hasard.
Un acheteur de montres vintage,
Il les cherchait partout pour le musée.
Il ne put s'empêcher d'être surpris.
Le propriétaire de l'ancien manoir,
Belle fille
Où est-elle dans ce désert ? !
Une vieille horloge était accrochée au-dessus de la cheminée,
Et les flèches se sont figées sur eux il y a plus de cent ans.
La fille n'a pas enlevé son regard très étrange d'eux,
Ils sont debout depuis longtemps.
Mais non, l'hôtesse était incorruptible -
Elle a refusé de vendre la montre.
Et elle a laissé un invité pour la nuit,
Elle offrit son lit à l'homme.
Mais dès qu'elle s'est endormie
Fermez tranquillement la porte derrière vous,
Glissé dans le salon
La figure d'un invité dans l'obscurité de la nuit.
Une vieille horloge accrochée au-dessus de la cheminée
Et les flèches se sont figées sur eux il y a plus de cent ans
Et l'invité n'en a pas arraché son regard curieux
Ils sont debout depuis longtemps.
Il ne leur trouva pas immédiatement un défaut,
Seule la cloche de la vieille horloge a sonné -
Il retourna dans la chambre de la maîtresse :
Comme, une chose ancienne réveillée du sommeil !
Elle gémit en réponse.
Il y avait une horreur sauvage dans ses yeux.
L'horloge a sonné - elle vieillissait,
Jusqu'à ce qu'il tombe en poussière.
Une vieille horloge était accrochée au-dessus de la cheminée,
Et les flèches se sont figées sur eux il y a plus de cent ans.
La fille n'a pas enlevé son regard très étrange d'eux,
Ils sont debout depuis longtemps.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes