Вдова и горбун - Король и Шут
С переводом

Вдова и горбун - Король и Шут

  • Альбом: Жаль, нет ружья

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: russe
  • Durée: 3:11

Voici les paroles de la chanson : Вдова и горбун , artiste : Король и Шут Avec traduction

Paroles : Вдова и горбун "

Texte original avec traduction

Вдова и горбун

Король и Шут

Оригинальный текст

В одном селе жила несчастная вдова.

С тех пор, как помер муж, все одинешенька была.

С рассвета до темна спасалась, как могла

От соседа Иоганна-горбуна.

Горбатый Иоганн на внешность был поган,

И в обращеньи с женщиной был просто хулиган:

Бодался, как баран, и хрюкал, как кабан,

Его б такого в клетку — и на балаган!

Проклятый горбун, чего тебе надо?

С тобой не хочу я стоять даже рядом.

Оставь ты меня горемыку в покое,

И хватит следить отовсюду за мною!

Был дивный вечерок, горбатый весь продрог,

Пока вдову в сарае наконец не подстерег,

Он сбил соседку с ног, на сено поволок

С коварным смехом в самый темный уголок!

И ничего вдова поделать не могла,

Шепнула Иоганну, что разденется сама.

Твоя, горбун, взяла, — слукавила она,

Рукой нащупав в сене ручку топора!

Проклятый горбун, чего тебе надо?

С тобой не хочу я стоять даже рядом.

Оставь ты меня горемыку в покое,

И хватит следить отовсюду за мною!

В истерике горбун ревел как граммофон,

Вертелся как волчок, как мячик прыгал он,

С разгону вышиб дверь своим могучим лбом —

Бежал из дома прочь с отрубленным горбом!

Проклятый горбун, чего тебе надо?

С тобой не хочу я стоять даже рядом.

Оставь ты меня горемыку в покое,

И хватит следить отовсюду за мною!

Перевод песни

Dans un village vivait une malheureuse veuve.

Depuis la mort de son mari, elle est toute seule.

De l'aube à l'obscurité, elle s'est échappée du mieux qu'elle a pu

Du voisin Johann le Bossu.

Johann, le bossu, avait l'air crasseux,

Et dans son traitement de la femme, il n'était qu'un voyou :

Buté comme un bélier et grogné comme un sanglier,

Il serait comme ça dans une cage - et dans une farce !

Putain de bossu, qu'est-ce que tu veux ?

Je ne veux même pas me tenir à côté de toi.

Laisse-moi malheureux seul,

Et arrête de me suivre de partout !

C'était une merveilleuse soirée, bossu tout froid,

Jusqu'à ce que la veuve soit finalement prise en embuscade dans la grange,

Il a renversé une voisine, l'a traînée dans le foin

Avec un rire insidieux jusqu'au coin le plus sombre !

Et la veuve ne pouvait rien faire,

Elle murmura à Johanna qu'elle se déshabillerait.

La vôtre, bossue, l'a pris, - elle était rusée,

Sentir le manche d'une hache dans le foin avec votre main !

Putain de bossu, qu'est-ce que tu veux ?

Je ne veux même pas me tenir à côté de toi.

Laisse-moi malheureux seul,

Et arrête de me suivre de partout !

Dans l'hystérie, le bossu rugissait comme un phonographe,

Il tournait comme une toupie, il sautait comme une balle,

Il a donné un coup de pied à la porte avec son front puissant -

Il s'est enfui de chez lui avec une bosse coupée !

Putain de bossu, qu'est-ce que tu veux ?

Je ne veux même pas me tenir à côté de toi.

Laisse-moi malheureux seul,

Et arrête de me suivre de partout !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes