Вор, граф и графиня - Король и Шут
С переводом

Вор, граф и графиня - Король и Шут

Альбом
Герои и злодеи
Год
1999
Язык
`russe`
Длительность
177560

Voici les paroles de la chanson : Вор, граф и графиня , artiste : Король и Шут Avec traduction

Paroles : Вор, граф и графиня "

Texte original avec traduction

Вор, граф и графиня

Король и Шут

Оригинальный текст

Ночью воры влезли в музей,

И один другому сказал:

«Ты, брат, бери, что хочешь, только скорей,

А я сгоняю пока в тронный зал, я мигом!»

Припев:

И остался вор один

Средь старинных скульптур и картин,

И видит он ту графиню, что с доблестным мужем

На картине,

Вся в нарядах,

В платье синем.

Вор, подумав, нож свой достал.

Графиню от мужа он отделил.

И с улыбкой графу сказал:

«Твою супругу я полюбил, не гневайся!»

Припев:

И остался вор один

Средь старинных скульптур и картин,

И видит он ту графиню, что с доблестным мужем

На картине,

Вся в нарядах,

В платье синем.

Лишь только покинули воры музей,

Как с картины сошёл разгневанный граф.

И в тёмном парке настиг он друзей,

Обидчика к дереву крепко прижал:

«Ну что, попался, разбойник,

Я тебя проучу!

Хотел, проклятый, меня разлучить ты с женой!

И в наказанье тебя я с собой утащу,

Навечно ты будешь у меня под ногой!»

Стоит графиня на картине,

Обнимает мужа своего.

И благородный граф вдаль взгляд направил свой,

И плачет бедный вор под его ногой.

Стоит графиня на картине,

Обнимает мужа своего.

И благородный граф вдаль взгляд направил свой,

И плачет бедный вор под его ногой.

Перевод песни

La nuit, des voleurs ont fait irruption dans le musée,

Et l'un dit à l'autre :

"Toi, mon frère, prends ce que tu veux, dépêche-toi,

Et je conduis jusqu'à la salle du trône pour l'instant, j'y serai en un éclair !"

Refrain:

Et le voleur est resté seul

Parmi les sculptures et peintures anciennes,

Et il voit cette comtesse avec un vaillant mari

Sur la peinture,

Tous en tenues

Dans une robe bleue.

Le voleur, pensif, sortit son couteau.

Il a séparé la comtesse de son mari.

Et avec un sourire au comte, il dit :

« Je suis tombé amoureux de ta femme, ne te fâche pas !

Refrain:

Et le voleur est resté seul

Parmi les sculptures et peintures anciennes,

Et il voit cette comtesse avec un vaillant mari

Sur la peinture,

Tous en tenues

Dans une robe bleue.

Dès que les voleurs ont quitté le musée,

Comment un comte en colère a laissé la photo.

Et dans le parc sombre il rattrapa ses amis,

Il pressa fermement le contrevenant contre l'arbre :

"Eh bien, je me suis fait prendre, voleur,

Je vais t'apprendre!

Merde, tu voulais me séparer de ma femme !

Et comme punition je te traînerai avec moi,

Tu seras à jamais sous mes pieds !

La comtesse est debout sur la photo,

Embrasse son mari.

Et le noble comte dirigea son regard vers le lointain,

Et le pauvre voleur crie sous ses pieds.

La comtesse est debout sur la photo,

Embrasse son mari.

Et le noble comte dirigea son regard vers le lointain,

Et le pauvre voleur crie sous ses pieds.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes