
Voici les paroles de la chanson : At The Huts Of The Underworld , artiste : Korpiklaani Avec traduction
Texte original avec traduction
Korpiklaani
Joukahainen, a youthful son
Laplander, a slender fellow
Bore a grudge within his heart
Bitter envy in his bosom
Thus he worked a fiery crossbow
So he shaped a noble bow
And he formed the bow of iron
Overlaid the back with copper
Then the points were to be sharpened
So the arrows then were ready
And his bow was fit for bending
«Now, should you bring 'bout Väinämöinen's death
And by your arrow let him die
Joy will then fade away from Earth
Songs cannot then be heard again
Elation is way better on Eary
And the music is more cheerful in here
Than somewhere in the land of the dead
At the huts of the Underworld.»
Long he watched for Väinämöinen
Peering, peeping at the lodges
Sometimes listening in the alleys
Sometimes watching in the meadow
Spanned in haste his might crossbow
And he aimed his splendid weapon
At the head of Väinämöinen
Thus to kill Suvantolainen
And then the old Väinämöinen
Fell head over heels in water
Off the back of his blue moose
Joukahainen, un jeune fils
Lapon, un homme élancé
Ennuyer une rancune dans son cœur
Une envie amère dans son sein
Ainsi, il a travaillé une arbalète ardente
Alors il a façonné un arc noble
Et il forma l'arc de fer
Recouvrir le dos de cuivre
Ensuite, les points devaient être affinés
Alors les flèches étaient alors prêtes
Et son arc était apte à se plier
«Maintenant, devriez-vous parler de la mort de Väinämöinen
Et par ta flèche laisse-le mourir
La joie disparaîtra alors de la Terre
Les chansons ne peuvent alors plus être écoutées
L'exaltation est bien meilleure sur Eary
Et la musique est plus gaie ici
Que quelque part au pays des morts
Aux cabanes des Enfers."
Longtemps, il a guetté Väinämöinen
Jetant un coup d'œil, jetant un coup d'œil aux loges
Parfois, j'écoute dans les ruelles
Parfois, je regarde dans le pré
Enjambé à la hâte son arbalète puissante
Et il pointa sa splendide arme
À la tête de Väinämöinen
Ainsi pour tuer Suvantolainen
Et puis le vieux Väinämöinen
Tombé éperdument dans l'eau
Sur le dos de son orignal bleu
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes