At The Huts Of The Underworld - Korpiklaani
С переводом

At The Huts Of The Underworld - Korpiklaani

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:10

Voici les paroles de la chanson : At The Huts Of The Underworld , artiste : Korpiklaani Avec traduction

Paroles : At The Huts Of The Underworld "

Texte original avec traduction

At The Huts Of The Underworld

Korpiklaani

Оригинальный текст

Joukahainen, a youthful son

Laplander, a slender fellow

Bore a grudge within his heart

Bitter envy in his bosom

Thus he worked a fiery crossbow

So he shaped a noble bow

And he formed the bow of iron

Overlaid the back with copper

Then the points were to be sharpened

So the arrows then were ready

And his bow was fit for bending

«Now, should you bring 'bout Väinämöinen's death

And by your arrow let him die

Joy will then fade away from Earth

Songs cannot then be heard again

Elation is way better on Eary

And the music is more cheerful in here

Than somewhere in the land of the dead

At the huts of the Underworld.»

Long he watched for Väinämöinen

Peering, peeping at the lodges

Sometimes listening in the alleys

Sometimes watching in the meadow

Spanned in haste his might crossbow

And he aimed his splendid weapon

At the head of Väinämöinen

Thus to kill Suvantolainen

And then the old Väinämöinen

Fell head over heels in water

Off the back of his blue moose

Перевод песни

Joukahainen, un jeune fils

Lapon, un homme élancé

Ennuyer une rancune dans son cœur

Une envie amère dans son sein

Ainsi, il a travaillé une arbalète ardente

Alors il a façonné un arc noble

Et il forma l'arc de fer

Recouvrir le dos de cuivre

Ensuite, les points devaient être affinés

Alors les flèches étaient alors prêtes

Et son arc était apte à se plier

«Maintenant, devriez-vous parler de la mort de Väinämöinen

Et par ta flèche laisse-le mourir

La joie disparaîtra alors de la Terre

Les chansons ne peuvent alors plus être écoutées

L'exaltation est bien meilleure sur Eary

Et la musique est plus gaie ici

Que quelque part au pays des morts

Aux cabanes des Enfers."

Longtemps, il a guetté Väinämöinen

Jetant un coup d'œil, jetant un coup d'œil aux loges

Parfois, j'écoute dans les ruelles

Parfois, je regarde dans le pré

Enjambé à la hâte son arbalète puissante

Et il pointa sa splendide arme

À la tête de Väinämöinen

Ainsi pour tuer Suvantolainen

Et puis le vieux Väinämöinen

Tombé éperdument dans l'eau

Sur le dos de son orignal bleu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes