Только тебе - Кристина Орбакайте, Оскар Борисович Фельцман
С переводом

Только тебе - Кристина Орбакайте, Оскар Борисович Фельцман

Альбом
Слышишь - это я...
Год
2007
Язык
`russe`
Длительность
264800

Voici les paroles de la chanson : Только тебе , artiste : Кристина Орбакайте, Оскар Борисович Фельцман Avec traduction

Paroles : Только тебе "

Texte original avec traduction

Только тебе

Кристина Орбакайте, Оскар Борисович Фельцман

Оригинальный текст

Было, я от этого слова бегу

И никак убежать не могу

Было, опустевшую песню свою,

Я тебе на прощанье пою

Было, упрекать я тебя - не хочу

Не заплачу и не закричу

Было...

Не заплачу и не закричу

Ладно, пронеслось, прошумело, прошло

И Земля - не вздохнёт тяжело,

Ладно, не завянет ольха у воды

Не растают полярные льды

Ладно, не обрушится с неба звезда

И не встретимся мы никогда

Ладно,

Пусть не встретимся мы никогда

Никогда, тебя мне не забыть

И пока живу на свете я

Не забыть, тебя - не разлюбить

Ты - судьба, судьба и жизнь моя

Снова, не страшась молчаливых дорог

Я однажды шагну за порог

Снова, я как-будто по тонкому льду

В затаённую память прийду

Снова, над бескрайней землёю с утра

Зашумят и закружат ветра

Снова,

Над землёю закружат ветра

Солнце, распахнёт молодые лучи

Ах, как будут они горячи

Солнце, будет царствовать в каждом окне

Будет руки протягивать мне

Солнце, будет в небе огромном сиять

И в него, я поверю опять

Солнце!,

Я однажды поверю опять

Никогда, тебя мне не забыть

И пока живу на свете я

Не забыть, тебя - не разлюбить

Ты - судьба, судьба и жизнь моя

Слышишь, я когда-нибудь встречу любовь

Обязательно встречу любовь

Слышишь, половодьем подступит она,

Будто утро наступит, она

Слышишь, я от счастья смеясь и любя

В этот миг - я забуду тебя

Слышишь,

В этот миг - я забуду тебя

Никогда, тебя мне не забыть

И пока живу на свете я

Не забыть, тебя - не разлюбить

Ты - судьба, судьба и жизнь моя

Судьба и жизнь моя

Перевод песни

C'était, je fuis ce mot

Et je ne peux pas m'enfuir

C'était, ta chanson vide,

je te chante au revoir

C'était, je ne veux pas te le reprocher

Je ne pleurerai pas et je ne crierai pas

C'était...

Je ne pleurerai pas et je ne crierai pas

D'accord, c'est parti, c'est parti, c'est parti

Et la Terre - ne soupirera pas fortement,

D'accord, l'aulne ne se fanera pas au bord de l'eau

La glace polaire ne fondra pas

D'accord, une étoile ne tombera pas du ciel

Et nous ne nous rencontrerons jamais

D'accord,

Puissions-nous ne jamais nous rencontrer

Jamais, je ne t'oublierai pas

Et pendant que je vis dans le monde

N'oublie pas, n'arrête pas de t'aimer

Tu es le destin, le destin et ma vie

Encore une fois, pas peur des routes silencieuses

Je franchirai le seuil un jour

Encore une fois, c'est comme si j'étais sur de la glace mince

Je viendrai à la mémoire cachée

Encore une fois, sur la terre sans fin le matin

Les vents bruiront et tourbillonneront

De nouveau,

Les vents tourbillonnent sur la terre

Le soleil ouvrira les jeunes rayons

Oh comme ils vont être chauds

Le soleil, régnera dans chaque fenêtre

Me tendra les mains

Le soleil brillera dans le ciel

Et en lui, je croirai à nouveau

Le soleil!,

je croirai encore un jour

Jamais, je ne t'oublierai pas

Et pendant que je vis dans le monde

N'oublie pas, n'arrête pas de t'aimer

Tu es le destin, le destin et ma vie

Écoute, je rencontrerai l'amour un jour

Rencontrer définitivement l'amour

Écoutez, elle viendra inonder,

Comme le matin viendra, elle

Écoute, je ris et j'aime avec bonheur

En ce moment - je t'oublierai

Entendez-vous

En ce moment - je t'oublierai

Jamais, je ne t'oublierai pas

Et pendant que je vis dans le monde

N'oublie pas, n'arrête pas de t'aimer

Tu es le destin, le destin et ma vie

Le destin et ma vie

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes