Voici les paroles de la chanson : Outta Line , artiste : Krizz Kaliko Avec traduction
Texte original avec traduction
Krizz Kaliko
Okay
We be good girls
You be bad boys
So what ails you (Sh)
So what ail- (Sh, Listen)
Can I ring your bell?
If I call you to come over, would you come?
Do them things, I know you won’t tell
Anybody, cause they think that you’re a nun
Now I can be gentlemanly or I can be rude
We all know what you’re used to
Now we can go to dinner or you can make food
Sixty Eight’ll get me closer to your number
Am I outta line?
Am I outta pocket?
If I told you it’d be good if I call you
And you don’t mind
Or you’d have told me stop it
If I told you it’d be good if I call you
(We be, we be on that good good
You be on that chang chang (?))
I’ll bet you do
I’ll bet you do
(We be, we be, we be good girls
We just want that.
Hey!)
I’ll bet you do
You know I do
And I think I love the girl (Love you)
And I think I love her mama (Mama freaky too) (?)
She could get it, get it right now
In them polyester sheets (Polyester sheets)
She could be from any land (Ah-Huh!)
I like it when they speak that foreign (Me gusta, baby)
Cause when the lights go out and they all screamin' 'Kali Baby!'
Am I outta line?
Am I outta pocket?
If I told you it’d be good if I call you
And you don’t mind
Or you’d have told me stop it
If I told you it’d be good if I call you
(We be, we be on that good good
You be on that tra-a-train (?))
I’ll bet you do
I’ll bet you do
(We be, we be, we be good girls
We just want that.
Hey!)
I’ll bet you do
You know I do
Peanut butter to the third power
(I got the Jelly!)
Peanut butter to the third power
(I got the Jelly!)
Peanut butter to the third power
(I got the Jelly!)
I can be gentlemanly or I can be rude
We all know what you’re used to
Now we can go to dinner or you can be the food
Sixty Eight’ll get me closer to your number
Am I outta line?
Am I outta pocket?
If I told you it’d be good if I call you
And you don’t mind
Or you’d have told me stop it
If I told you it’d be good if I call you
(We be, we be on that good good
You be on that tra-a-train (?))
I’ll bet you do
I’ll bet you do
(We be, we be, we be good girls
We just want that.
Hey!)
I’ll bet you do
You know I do (Gone.)
D'accord
Nous soyons de bonnes filles
Vous êtes des mauvais garçons
Alors qu'est-ce que tu as (Sh)
Alors qu'est-ce qui se passe- (Sh, écoute)
Puis-je faire sonner votre cloche ?
Si je t'appelle pour que tu viennes, viendrais-tu ?
Fais ces choses, je sais que tu ne le diras pas
N'importe qui, parce qu'ils pensent que tu es une nonne
Maintenant, je peux être gentleman ou je peux être impoli
Nous savons tous à quoi vous êtes habitué
Maintenant, nous pouvons aller dîner ou vous pouvez faire à manger
Soixante-huit me rapprochera de ton numéro
Suis-je hors ligne ?
Suis-je hors de ma poche ?
Si je te disais que ce serait bien si je t'appelle
Et ça ne te dérange pas
Ou tu m'aurais dit d'arrêter
Si je te disais que ce serait bien si je t'appelle
(Nous sommes, nous sommes sur ce bon bon
Tu seras sur ce chang chang (?))
Je parie que tu le fais
Je parie que tu le fais
(Nous sommes, nous sommes, nous sommes de bonnes filles
Nous voulons juste ça.
Hé!)
Je parie que tu le fais
Tu sais que je fais
Et je pense que j'aime la fille (Je t'aime)
Et je pense que je l'aime maman (Mama bizarre aussi) (?)
Elle pourrait l'obtenir, l'obtenir maintenant
Dans les feuilles de polyester (feuilles de polyester)
Elle pourrait venir de n'importe quel pays (Ah-Huh !)
J'aime ça quand ils parlent cet étranger (Moi gusta, bébé)
Parce que quand les lumières s'éteignent et qu'ils crient tous "Kali Baby !"
Suis-je hors ligne ?
Suis-je hors de ma poche ?
Si je te disais que ce serait bien si je t'appelle
Et ça ne te dérange pas
Ou tu m'aurais dit d'arrêter
Si je te disais que ce serait bien si je t'appelle
(Nous sommes, nous sommes sur ce bon bon
Tu seras dans ce train (?))
Je parie que tu le fais
Je parie que tu le fais
(Nous sommes, nous sommes, nous sommes de bonnes filles
Nous voulons juste ça.
Hé!)
Je parie que tu le fais
Tu sais que je fais
Beurre de cacahuète à la troisième puissance
(J'ai la gelée !)
Beurre de cacahuète à la troisième puissance
(J'ai la gelée !)
Beurre de cacahuète à la troisième puissance
(J'ai la gelée !)
Je peux être gentleman ou je peux être grossier
Nous savons tous à quoi vous êtes habitué
Maintenant, nous pouvons aller dîner ou vous pouvez être la nourriture
Soixante-huit me rapprochera de ton numéro
Suis-je hors ligne ?
Suis-je hors de ma poche ?
Si je te disais que ce serait bien si je t'appelle
Et ça ne te dérange pas
Ou tu m'aurais dit d'arrêter
Si je te disais que ce serait bien si je t'appelle
(Nous sommes, nous sommes sur ce bon bon
Tu seras dans ce train (?))
Je parie que tu le fais
Je parie que tu le fais
(Nous sommes, nous sommes, nous sommes de bonnes filles
Nous voulons juste ça.
Hé!)
Je parie que tu le fais
Tu sais que je fais (Parti.)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes