Największy Teatr Świata - Edyta Geppert, Kroke
С переводом

Największy Teatr Świata - Edyta Geppert, Kroke

  • Альбом: Spiewam Życie - I Sing Life

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: polonais
  • Durée: 2:52

Voici les paroles de la chanson : Największy Teatr Świata , artiste : Edyta Geppert, Kroke Avec traduction

Paroles : Największy Teatr Świata "

Texte original avec traduction

Największy Teatr Świata

Edyta Geppert, Kroke

Оригинальный текст

Siedzę na twardym krześle

W największym świata teatrze

Patrzę i oczom nie wierzę

Nie wierzę, ale patrzę

Przede mną mroczna scena

Nade mną wielka kurtyna

A przedstawienie zaraz się zacznie

Codziennie się zaczyna

Tragiczni komedianci

Od tylu lat ci sami

Niepowtarzalne stworzą kreacje

Zamieniając się znowu rolami

Ten, który dziś gra króla

Do wczoraj nosił halabardę

A jutro będzie tylko błaznem

Prawa tej sceny są twarde

Premiera za premierą

Pomysłów nie zabraknie

Publiczność zna ich wszystkie sztuczki

A jednak cudów łaknie

Po każdej plajcie antrakt

A po nim znów premiera

I jeszcze większa plajta

A teatr nie umiera

Siedzę na twardym krześle

W największym świata teatrze

Patrzę i oczom nie wierzę

Nie wierzę, ale patrzę

A obok mnie w milczącym tłumie

W cieniu tej wielkiej sceny

Artyści cisi i prawdziwi

Artyści niespełnieni

Nie zagram w tym teatrze

Nie przyjmę żadnej roli

A serce, a co z sercem

A niech tam sobie boli

I każdy nowy sezon

Niech będzie jak pokuta

Stąd przecież wyjść nie można

Więc siedzę jak przykuta

Do tego właśnie miejsca

W największym świata teatrze

Patrzę i oczom nie wierzę

Nie wierzę, ale patrzę

Pode mną smutna ziemia

Nade mną nieba kurtyna

Więc czekam aż Reżyser Niebieski

Ogłosi wielki finał

Nie wierzę, ale patrzę

Перевод песни

je suis assis sur une chaise dure

Dans le plus grand théâtre du monde

Je regarde et n'en crois pas mes yeux

Je ne le crois pas, mais je regarde

Il y a une scène sombre devant moi

Un grand rideau au-dessus de la tête

Et le spectacle est sur le point de commencer

Ça commence tous les jours

Comédiens tragiques

Le même depuis tant d'années

Les créations seront uniques

Échanger à nouveau les rôles

Celui qui joue le roi aujourd'hui

Jusqu'à hier, il portait une hallebarde

Et demain il ne sera qu'un bouffon

Les lois de cette scène sont dures

Première après première

Il y aura plein d'idées

Le public connaît tous leurs trucs

Pourtant il aspire aux miracles

Cracher une interaction après chaque

Et puis la première à nouveau

Et encore plus gros échec

Et le théâtre ne meurt pas

je suis assis sur une chaise dure

Dans le plus grand théâtre du monde

Je regarde et n'en crois pas mes yeux

Je ne le crois pas, mais je regarde

Et à côté de moi dans la foule silencieuse

A l'ombre de cette grande scène

Les artistes sont calmes et réels

Artistes insatisfaits

Je ne jouerai pas dans ce théâtre

Je ne jouerai aucun rôle

Et le coeur, qu'en est-il du coeur

Et laisse ça faire mal là

Et chaque nouvelle saison

Que ce soit comme une pénitence

Après tout, on ne peut pas sortir d'ici

Alors je suis assis enchaîné

A cet endroit

Dans le plus grand théâtre du monde

Je regarde et n'en crois pas mes yeux

Je ne le crois pas, mais je regarde

Il y a une terre triste sous moi

Le ciel est un rideau sur moi

Alors j'attends le directeur Blue

Il annoncera la grande finale

Je ne le crois pas, mais je regarde

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes