Змея - Куртки Кобейна, Би-2, ZVENTA SVENTANA
С переводом

Змея - Куртки Кобейна, Би-2, ZVENTA SVENTANA

  • Альбом: Куртки Кобейна

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 5:26

Voici les paroles de la chanson : Змея , artiste : Куртки Кобейна, Би-2, ZVENTA SVENTANA Avec traduction

Paroles : Змея "

Texte original avec traduction

Змея

Куртки Кобейна, Би-2, ZVENTA SVENTANA

Оригинальный текст

Как змея, я — это я

Почему, нет?

Как цветы, это — ты

Для своих лет

Как патрон, это — он

И всегда с ней

За дверьми — это мы

До конца дней

Каждый миг мой двойник

Одна в одиночку и путает строчки

И со мной за спиной

Между строчек голову морочит

Каждый день эта тень

Повсюду и сходу — в огонь или воду

Без потерь и теперь

Словно бы спелись, только это — ересь

Этот бит на репит

Этот бит на репит,

А пока — паника, паника

До небес, это здесь

И, порой, сном

У окна ты одна

Это твой дом

Перевод песни

Comme un serpent, je suis moi

Pourquoi pas?

Comme les fleurs, c'est toi

Pour mon age

Comme un mécène, c'est ça

Et toujours avec elle

Derrière la porte c'est nous

Jusqu'à la fin des jours

Chaque instant est mon double

Seul et confondant les lignes

Et avec moi derrière mon dos

Entre les lignes trompe la tête

Chaque jour cette ombre

Partout et immédiatement - dans le feu ou dans l'eau

Sans perte et maintenant

Comme s'ils chantaient, seulement c'est une hérésie

Ce rythme est répété

Ce rythme est répété

En attendant - panique, panique

Jusqu'au ciel, c'est ici

Et parfois dormir

A la fenêtre tu es seul

C'est ta maison

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes