Останься - Квашеная
С переводом

Останься - Квашеная

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: russe
  • Durée: 3:05

Voici les paroles de la chanson : Останься , artiste : Квашеная Avec traduction

Paroles : Останься "

Texte original avec traduction

Останься

Квашеная

Оригинальный текст

Когда тёплый ветер обдувает твои щёки,

Пыль дорог кружит в танце,

Оседая людям в души.

Когда плачешь лёжа,

Слёзки заливают уши –

Ну и славно, так устала тебя слушать.

Я чувствую себя

Точно как в песочнице забытая лопатка:

Если вспомнят про меня –

Скажут, велика потеря как у пчёлки жалко.

Холодный песок, бродячая кошка –

Мы с ней одинокие души:

По городу бродят миллионы людей,

Но кошке никто больше не нужен.

А ночи такими холодными стали –

Огонь внутри не греет больше.

Квадратные окна сиянием блёклым

Светились бы чуточку дольше.

Однажды твоей руки прикоснувшись,

Не в силах забыть эти искры.

Я знала, что это надолго

Останется в памяти мыслью.

Останется… в памяти… мыслью…

Завтра не встретимся снова, мы

Подходим друг другу как нож и спина

И ты, как вагон-ресторан в метро, –

Постоянное непостоянство.

Останься…

Останься.

Ведь

Когда тёплый ветер обдувает твои щёки,

Пыль дорог кружит в танце,

Оседая людям в души.

Когда плачешь лёжа,

Слёзки заливают уши –

Ну и славно…

Ну и славно.

Останься…

Перевод песни

Quand le vent chaud souffle sur tes joues

La poussière des routes tourbillonne dans une danse,

S'installer dans l'âme des gens.

Quand tu pleures allongé

Les larmes remplissent les oreilles -

OK, j'en ai tellement marre de t'écouter.

Je me sens

Comme une pelle oubliée dans le bac à sable :

S'ils se souviennent de moi -

Ils diront que la perte est grande, comme une abeille est désolée.

Sable froid, chat errant -

Elle et moi sommes des âmes solitaires :

Des millions de personnes errent dans la ville

Mais le chat n'a besoin de personne d'autre.

Et les nuits sont devenues si froides

Le feu à l'intérieur ne chauffe plus.

Fenêtres carrées avec une lueur fanée

Ils brilleraient un peu plus longtemps.

Une fois que j'ai touché ta main

Impossible d'oublier ces étincelles.

je savais que ce serait long

Sera rappelé comme une pensée.

Restera... en mémoire... une pensée...

Nous ne nous reverrons pas demain

Nous nous emboîtons comme un couteau et un dos

Et toi, comme un wagon-restaurant dans le métro, -

Inconstance constante.

Rester...

Rester.

Après tout

Quand le vent chaud souffle sur tes joues

La poussière des routes tourbillonne dans une danse,

S'installer dans l'âme des gens.

Quand tu pleures allongé

Les larmes remplissent les oreilles -

Eh bien, sympa...

Eh bien, sympa.

Rester...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes