EXISTENCE - L'Arc~en~Ciel
С переводом

EXISTENCE - L'Arc~en~Ciel

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:08

Voici les paroles de la chanson : EXISTENCE , artiste : L'Arc~en~Ciel Avec traduction

Paroles : EXISTENCE "

Texte original avec traduction

EXISTENCE

L'Arc~en~Ciel

Оригинальный текст

時計の針は既に三周目に突入

この部屋からは出て行けよ好い加減に

眠れないよ何時もの様に頭の中居座る

Take away.

Their existence.

Take away.

Their insistence

奴が来たら更に状況は悪化

気付いた時は手遅れ追い帰せない

夢の番人のつもりなのかい?頭の中居座る

Take away.

Their existence.

Take away.

Their insistence

連れ去られた夜と手招くまぶしい太陽が

無邪気な笑顔で目覚めろと追いつめる

Take away.

Their existence.

Take away.

Their insistence

君の肌に沈み優しく溺れられたなら

肺が溢れるまで満たしたい君で

連れ去られた夜と手招くまぶしい太陽へ

銃口を突き出して掴み取れ自由を!

Take away

I’ll wake up the moment you close your eyes

I’ll make you watch documentary movies every single night

The more you try to forget

The more I’ll be at your side

So why don’t you just stay awake???

Перевод песни

時計の針は既に三周目に突入

この部屋からは出て行けよ好い加減に

眠れないよ何時もの様に頭の中居座る

À emporter.

Leur existence.

À emporter.

Leur insistance

奴が来たら更に状況は悪化

気付いた時は手遅れ追い帰せない

夢の番人のつもりなのかい?頭の中居座る

À emporter.

Leur existence.

À emporter.

Leur insistance

連れ去られた夜と手招くまぶしい太陽が

無邪気な笑顔で目覚めろと追いつめる

À emporter.

Leur existence.

À emporter.

Leur insistance

君の肌に沈み優しく溺れられたなら

肺が溢れるまで満たしたい君で

連れ去られた夜と手招くまぶしい太陽へ

銃口を突き出して掴み取れ自由を!

À emporter

Je me réveillerai dès que tu fermeras les yeux

Je te ferai regarder des documentaires tous les soirs

Plus vous essayez d'oublier

Plus je serai à tes côtés

Alors pourquoi ne restez-vous pas éveillé ???

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes