Voici les paroles de la chanson : Saiwa Nagerareta , artiste : L'Arc~en~Ciel Avec traduction
Texte original avec traduction
L'Arc~en~Ciel
Dareka ni sasowaretemo tsuiteyuku ki ni wa narenai
Mimi o sumasaseba tanoshisou na koe ga afureteiru
(whoever is inviting me, I don’t feel like going
If you listen carefully, cheerful voices fill the air)
Yasashii emi de kanojo wa sou itta… kisetsu no naka
«where should we go this weekend?""the beach is a lovely place to drive to»
With a nice smile she said that… in the season)
Nanimo kamo douka shiteiru yo Soretomo boku ga okashii?
Minna shiawasesou ni ai o kataru
(is there something wrong with everything
Or am I the strange one?
Everyone happily saying they love each other)
Love is Dead Sun is Dead
Air is Dead doushite?
kizukanai?
(why? don’t you notice?)
Subete nakunatteshimaisou na noni
(althougth it looks like everthing is disappearing)
I’m not inclined to play with my friend
Sekaijuu kentou chigai no Jouhou o baramaiteiru yo Aa kimi saemo wakattekurenainda ne
(all over the world information different from considerataion is scattering
Ah, even you don’t understand)
Sky is Dead Sea is Dead
Earth is Dead utsukushii anata e (to beautiful you,)
Boku wa mou nani mo shiteagerarenainda yo Sai wa nagerareta
(I won’t do anything for you anymore
The die is cast)
Dream is Dead Wish is Dead
Mew is Dead doushite?
kizukanai?
(why? don’t you notice?)
Subete nakunatteshimaisou na noni
(althougth it looks like everthing is disappearing)
I’m not inclined to play with my friend
Naze daremo kizukanai
Naze daremo kizukanai
(why doesn’t anyone notice?
Why doesn’t anyone notice?)
Dareka ni sasowaretemo tsuiteyuku ki ni wa narenai
Mimi o sumasaseba tanoshisou na koe ga afureteiru
(quel que soit celui qui m'invite, je n'ai pas envie d'y aller
Si vous écoutez attentivement, des voix joyeuses remplissent l'air)
Yasashii emi de kanojo wa sou itta… kisetsu no naka
"Où devrions-nous aller ce week-end ?""La plage est un bel endroit pour aller en voiture »
Avec un beau sourire, elle a dit que… dans la saison)
Nanimo kamo douka shiteiru yo Soretomo boku ga okashii ?
Minna shiawasesou ni ai o kataru
(y a-t-il quelque chose qui ne va pas avec tout
Ou suis-je l'étrange ?
Tout le monde dit joyeusement qu'ils s'aiment)
L'amour est mort, le soleil est mort
L'air est un doushite mort ?
kizukanai ?
(pourquoi ? tu ne remarques pas ?)
Subete nakunatteshimaisou na noni
(bien qu'il semble que tout disparaisse)
Je ne suis pas enclin à jouer avec mon ami
Sekaijuu kentou chigai no Jouhou o baramaiteiru yo Aa kimi saemo wakattekurenainda ne
(partout dans le monde, des informations différentes de la considération se dispersent
Ah, même vous ne comprenez pas)
Le ciel est la mer Morte est morte
La Terre est morte utsukushii anata e (pour vous être belle)
Boku wa mou nani mo shiteagerarenainda yo Sai wa nagerareta
(Je ne ferai plus rien pour toi
Les dés sont jetés)
Le rêve est mort Le souhait est mort
Mew est un doushite mort ?
kizukanai ?
(pourquoi ? tu ne remarques pas ?)
Subete nakunatteshimaisou na noni
(bien qu'il semble que tout disparaisse)
Je ne suis pas enclin à jouer avec mon ami
Naze daremo kizukanai
Naze daremo kizukanai
(pourquoi personne ne s'en aperçoit ?
Pourquoi personne ne s'en aperçoit ?)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes