Dientes del León - La Raíz, Auxili
С переводом

Dientes del León - La Raíz, Auxili

  • Альбом: Nos Volveremos a Ver

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:16

Voici les paroles de la chanson : Dientes del León , artiste : La Raíz, Auxili Avec traduction

Paroles : Dientes del León "

Texte original avec traduction

Dientes del León

La Raíz, Auxili

Оригинальный текст

Cuando tu mente calla, también callan tus agallas

Nunca te vi, canalla, compartir esta batalla

Dar patadas a la valla, hará que caiga esa muralla

Tengo algo de animal, algo que ruge y estalla

Soy el nacido en un país desconocido

El que vive abajo, el que busca trabajo

Soy las montañas de este puto vertedero

La segunda mano apuntando al cielo

Quizá sea tarde, quizá sea pronto, que pare ya este baile de locos

Mi Sabana guarda las huellas de un pueblo que canta

Soy los dientes del león, que duerme con un ojo abierto

Africano bailador, como el viento del desierto

Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos

Africano bailador, africano sentimiento

Recuerdo y pinto una selva, pinto los ríos, pinto la sequía de los míos

Pinto nuestro calor, frente a tu mundo frío

Grandes lagos, dos océanos y nuevos desafíos

Pinto el Cabo de Buena esperanza

Un continente hermano, un diamante robado

Recuerdo el cuerno, una isla y un oasis

La luz del sur y aquí este cielo gris

El pasado del esclavo, el origen del humano

Jamás se podrá cerrar la herida colonial

Pinto niños soldados, a un negro licenciado

Y el bastón de aquel anciano, que no conoció la paz

Y mis nómadas son un huracán sin freno

Que no, que no, mi tierra no descansa

Mi sabana guarda las huellas de un pueblo que canta

Soy los dientes del león, que duerme con un ojo abierto

Africano bailador, como el viento del desierto

Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos

Africano bailador, africano sentimiento

Перевод песни

Quand ton esprit est silencieux, tes tripes aussi

Je ne t'ai jamais vu, scélérat, partage cette bataille

Frapper la clôture fera tomber ce mur

J'ai quelque chose d'animal, quelque chose qui rugit et explose

Je suis celui qui est né dans un pays inconnu

Celui qui habite en bas, celui qui cherche du boulot

Je suis les montagnes de ce putain de taudis

La trotteuse pointant vers le ciel

Peut-être que c'est trop tard, peut-être que c'est bientôt, arrête cette folle danse

Ma Sabana garde les traces d'un peuple qui chante

Je suis les dents du lion, qui dort avec un œil ouvert

Danseuse africaine, comme le vent du désert

Je suis les peaux du tambour, les djellabas de ces corps

Danseur africain, sentiment africain

Je me souviens et peins une jungle, je peins les rivières, je peins la sécheresse de la mienne

Je peins notre chaleur, devant ton monde froid

Grands lacs, deux océans et de nouveaux défis

Je peins le Cap de Bonne Espérance

Un continent frère, un diamant volé

Je me souviens de la corne, d'une île et d'une oasis

La lumière du sud et ici ce ciel gris

Le passé de l'esclave, l'origine de l'humain

La plaie coloniale ne peut jamais être refermée

Je peins des enfants soldats, un diplômé noir

Et la canne de ce vieil homme, qui n'a pas connu la paix

Et mes nomades sont un ouragan sans frein

Non, non, ma terre ne se repose pas

Ma savane garde les traces d'un peuple qui chante

Je suis les dents du lion, qui dort avec un œil ouvert

Danseuse africaine, comme le vent du désert

Je suis les peaux du tambour, les djellabas de ces corps

Danseur africain, sentiment africain

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes