Voici les paroles de la chanson : W drogę... do Krainy Leniuchów , artiste : Lady Pank Avec traduction
Texte original avec traduction
Lady Pank
W drogę, już krzywi się horyzont
W drogę, wyprostuj ze mną go
W drogę, już buty w łydki gryzą
W drogę, do marszu tak się rwą
W drogę, choć nie ma jak u mamy
W drogę, na deser kurz i pył
W drogę, gdy chleb się zmienia w kamień
W drogę, kradziony widać był
Zaraz, zaraz — czy tam warto iść
By leniuchem, by leniuchem być?
Kto się boi, niech ze strachu drży
Już ruszamy
W drogę, po polach i po mostach
W drogę, nie robić wreszcie nic
W drogę, leniuchem warto zostać
Nawet gdy jesteś nim już dziś
Zaraz, zaraz — czy tam warto iść
By leniuchem, by leniuchem być?
Kto się boi, niech ze strachu drży
Już ruszamy w drogę
Zaraz, zaraz — czy tam warto iść
By leniuchem, by leniuchem być?
Kto się boi, niech ze strachu drży
Już ruszamy w drogę
Wiem na pewno, że tam warto iść
Tam bez przeszkód można sobą być
Ja nie kłamię, kłamstwo nie ma nóg
Nie nadąży w drodze
En chemin, l'horizon se tord déjà
Sur ton chemin, redresse-le avec moi
En chemin, les chaussures mordent les mollets
Allez, marche comme ça
Sur le chemin, même s'il n'y a rien comme maman
Sur mon chemin, poussière et poussière en dessert
En route quand le pain se transforme en pierre
Sur le chemin, il a été vu volé
Attendez une minute - cela vaut-il la peine d'y aller?
Être paresseux, être paresseux ?
Que celui qui a peur tremble de peur
Nous sommes en route
Sur le chemin, à travers champs et ponts
Allez, ne fais rien enfin
Sur le chemin, ça vaut la peine de rester paresseux
Même quand tu es aujourd'hui
Attendez une minute - cela vaut-il la peine d'y aller?
Être paresseux, être paresseux ?
Que celui qui a peur tremble de peur
Nous sommes déjà en route
Attendez une minute - cela vaut-il la peine d'y aller?
Être paresseux, être paresseux ?
Que celui qui a peur tremble de peur
Nous sommes déjà en route
Je sais avec certitude que cela vaut la peine d'y aller
Vous pouvez être vous-même là-bas sans aucun obstacle
Je ne mens pas, un mensonge n'a pas de jambes
Il ne suivrait pas le chemin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes